Matthieu 13 - Introduction

REMARQUES PRÉLIMINAIRES _Les paraboles de Jésus_ . — Le mot « parabole » a dans le Nouveau Testament, dans son application aux discours de Jésus, un sens considérablement plus large que celui dans lequel nous parlons des paraboles du Seigneur dans la phraséologie actuelle de l'Église. . La désignat... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:1-17

_NOTES CRITIQUES_ REMARQUES PRÉLIMINAIRES _Les paraboles de Jésus_ . — Le mot « parabole » a dans le Nouveau Testament, dans son application aux discours de Jésus, un sens considérablement plus large que celui dans lequel nous parlons des paraboles du Seigneur dans la phraséologie actuelle de l'Ég... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:18-23

_NOTES CRITIQUES_ Matthieu 13:19 . QUI A REÇU DES GRAINES. — _Cela a été semé (R_ . V.). Un changement de figure assez fréquent chez les Orientaux. Cela aurait dû être : C'est lui dans le cas où la graine a été semée au bord du chemin ( _Meyer_ ). Mais il y a un sens plus profond dans ce changement... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:24-30

_PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DU PARAGRAPHE.— Matthieu 13:24_ Les germes de l'erreur. — L'explication de la dernière parabole est, en partie, l'explication de celle-ci. Il nous enseigne, _par exemple_ . ce qui est signifié dans cette parabole en semant la graine, à savoir. la diffusion de la vérité. De... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:31-33

_NOTES CRITIQUES_ Matthieu 13:31 . GRAINE DE MOUTARDE. -Il est contesté si l'allusion est à la _Sinapis_ ou plante de moutarde commune, ou à la _Salvadora Persica_ des botanistes européens. Dean Plumptre suggère que le nom était probablement largement utilisé pour toute plante qui avait la saveur p... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:34-43

_NOTES CRITIQUES_ Matthieu 13:35 . REMPLI. — La citation illustre, à peu près de la même manière que celles de Matthieu 8:17 ; Matthieu 12:17 , la manière particulière de saint Matthieu de traiter le langage prophétique de l'Ancien Testament. Il trouva le mot « parabole » au début d'un psaume ( Ps... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:44-52

_NOTES CRITIQUES_ Matthieu 13:47 . RAPPORTER. — La référence est au grand drag-net ou _senne_ , [σαγήνη—d'où _sagena_ (Vulgate) et anglais _sean_ ou _senne_ ]. Une extrémité de la _senne_ est maintenue sur le rivage, l'autre est hissée par un bateau puis ramenée à terre ( _Carr_ ). Matthieu 13:52... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 13:53-58

_NOTES CRITIQUES_ Matthieu 13:54 . SON PROPRE PAYS. — Le quartier de Nazareth. Matthieu 13:55 . LE FILS DU CHARPENTIER (voir Marc 6:3 ).—Joseph était un _artisan_ , car le mot « charpentier » ne doit pas être interprété dans son sens moderne restreint. Le mot « charpentier » signifiait à l'origine... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité