Deutéronome 17:16

Il n'est pas nécessaire maintenant de retracer la connexion historique de ce fragment de vers. Il forme une devise appropriée et un avertissement pour la fin de l'année.

I. La fin d'une année est un moment des plus significatifs pour faire le point sur le plan spirituel. Il est bon d'avoir un nettoyage, même si l'on craint d'être étouffé par la poussière soulevée. Beaucoup d'hommes chrétiens sont entravés dans leur croissance en raison de leur orgueil essayant de conserver une vieille expérience, dont il ne peut rien faire de valeur, mais qu'il pense devoir défendre par souci de cohérence.

II. C'est, encore une fois, le bon moment pour nous de renoncer aux plaintes nonchalantes concernant les courtes chances dans le passé. Vous n'aurez plus à retenter les mêmes chances. « Vous ne reviendrez plus par ce chemin » de la jeunesse. Mais est-ce que quelqu'un veut vraiment faire ça ? Victor Hugo avoua à un ami que l'avance d'âge la plus désagréable pour lui avait été de trente-neuf à quarante. "Mais," dit son compagnon, "je devrais penser qu'il est beaucoup plus brillant d'avoir quarante ans que cinquante." – Pas du tout, répondit Hugo ; « quarante ans, c'est la vieillesse de la jeunesse, tandis que cinquante ans, c'est la jeunesse de la vieillesse ».

III. Il est bon de garder un œil sur ce qui nous attend. La gloire de toute vraie vie est dans le temps à venir. Dieu ne s'est pas encore épuisé en apocalypses d'un éclat splendide pour son peuple qui l'attend. Il y a cela au loin « que l'œil n'a pas vu ni que l'oreille n'a entendu ». Et les hommes sages peuvent bien penser qu'ils sont prêts à faire le grand voyage et à rencontrer les révélations.

IV. Nous devons apprendre à estimer les résultats et oublier les processus. Il n'est pas nécessaire de parler continuellement de fleurs fanées, de joies disparues et d'espoirs contrariés. Il est plus sage de laisser le passé mort enterrer ses morts.

V. La fin de l'année est le moment où s'enquérir des travaux inachevés. Nous devons apporter nos résolutions non respectées à Dieu et lui demander de nous accorder le temps de les accomplir.

CS Robinson, Sermons sur les textes négligés, p. 215.

Références : Deutéronome 17:16 . H. Batchelor, L'Incarnation de Dieu, p. 173 ; WM Taylor, Vents contraires, p. 93 ; Le mensuel du prédicateur, vol. iv., p. 374. Deutéronome 17 Parker, vol. iv., p. 264. Deutéronome 18:9 .

E. White, Congrégationaliste, vol. je., p. 161. Deutéronome 18:13 . J. Van Oosterzee, Année du salut, vol. ii., p. 403.

Continue après la publicité
Continue après la publicité