à un héritage incorruptible et sans souillure, et qui ne se fane pas, qui vous est réservé dans les cieux,

Ver. 4. Sans souillure, et cela ne se fane pas ] Les deux mots grecs utilisés ici sont aussi latins ; Amiantus est une pierre précieuse (dit le Dr Playfere d'Isidore) qui, bien qu'elle ne soit jamais aussi souillée, ne peut cependant pas être ternie. Et Amaranthus est le nom d'une fleur, qui est restée longtemps suspendue dans la maison, mais qui est encore fraîche et verte, comme l'écrit Clemens (Paedagog. p. 8). L'apôtre pourrait peut-être ici faire allusion à ces deux choses : et c'est comme s'il devait dire : La couronne que vous recevrez sera parsemée de la pierre Amiante, qui ne peut pas être souillée ; et il est garni de la fleur d'Amaranthus, qui est fraîche et verte, &c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité