Et il avait sept cents femmes, princesses et trois cents concubines, et ses femmes détournèrent son cœur.

Ver. 3. Et il avait sept cents femmes. ] Numerum effraenem. Ils étaient de loin moins nombreux au début, comme certains l' Cantique des Cantiqu 6:8 du Cantique des Cantiqu 6:8 , soixante reines et quatre-vingt concubines - épouses d'un rang inférieur - et vierges sans nombre : celles-ci étaient vraisemblablement gardées en réserve, comme à ce jour diverses sont dans le harem du grand Turc, et s'en détournent à leur gré, comme Esther 2:14 , "ils ne sont plus entrés chez le roi, à moins qu'il n'ait pris plaisir à eux." Miserabilis fuit hic lapsus, dit l'un. un Ce fut une chute misérable en effet de si sage et saint homme d'un mal en faute si: pour nous enseigner la vérité de ce vieux rimer distique,

« Vestis pulchra, iocus, potus, cibus, otia, somnus,

Enervant mentem, luxuriamque fovent. "

Et ses femmes ont détourné son cœur. ] O femmes ! le poison le plus doux - dit l'un de nos historiens, en parlant de la dame du duc de Somerset, au temps du roi Edouard VI - le mal le plus désiré au monde, etc. La femme a d'abord été donnée à l'homme pour un consolateur, et non pour un conseiller, encore moins pour un contrôleur et un directeur : et donc dans la première phrase contre l'homme, cette cause est exprimée : « Parce que tu as obéi à la voix de ta femme. »

a A Lapide.

b Sir John Heywood.

Continue après la publicité
Continue après la publicité