Parce que vous avez dit : Nous avons fait alliance avec la mort, et nous sommes d'accord avec l'enfer ; quand le fléau débordant passera, il ne viendra pas jusqu'à nous ; car nous avons fait du mensonge notre refuge, et sous le mensonge nous nous sommes cachés ;

Ver. 15. Parce que vous avez dit, ] -à- dire, vous avez pensé et compté ainsi, mais sans votre hôte, comme on dit; Jr 6:19 Ecoute, ô terre! voici, je ferai venir du mal sur ce peuple, même le fruit de ses pensées.

Nous avons fait alliance avec la mort. ] Nos ab omni male sumus secttrissimi : Thrasonicae hyperbolae - nous sommes abattus et nous nous en sortirons sans scot. Les amis de Becket lui conseillèrent, pour sa sécurité, d'avoir une messe en l'honneur de saint Etienne, pour le préserver des mains de ses ennemis. Il l'avait fait, mais cela ne le sauva pas, car ne pas avoir été plongé dans le lac Léthé pouvait sauver le fils de Thétis de la mort, etc. une

Et avec l'enfer sommes-nous d'accord.] Héb., Nous avons pris des dispositions, ou pris l'ordre, egimus cantum. Les prophètes nous racontent une histoire de mort et d'enfer, mais nous danserons encore sur leurs tombes ; et pour l'enfer, nous ne le craignons pas. Le lion n'est pas si féroce qu'on le peint, ni le diable si noir qu'on le représente. Diabolo optime convenit cum lurconibus. Les braves gens auront bons quartiers avec le diable, disent nos athées modernes.

Mais quel fou était cet avocat à la cour de Rome, mentionné par Bellarmin, qui, gisant presque à son dernier soupir, et étant appelé à se repentir et à crier miséricorde à Dieu, a prié ainsi : Seigneur, j'ai beaucoup désiré de te dire un mot avant de mourir, non pour moi, mais pour ma femme et mes enfants, ego enim propero ad inferos, neque est ut aliquid pro me agas, car je cours en enfer ; tu n'as rien à faire non plus pour moi. Et cela , il a parlé, dit Bellarmin, b qui était par et entendu, avec autant de confiance que s'il était , mais se rendre à la prochaine ville.

Quand passera le fléau débordant. ] Pour balayer ceux qui sont noyés dans l'ivresse, et ne craignent aucun danger.

Cela ne nous viendra pas. ] Quoi qu'en disent les prophètes; qu'ils disent ce qu'ils veulent, nous croirons comme nous l'énumérons.

Car nous avons fait du mensonge notre refuge. ] Un pauvre refuge; car, tenue mendaciam pellucet, les mensonges sont si minces qu'ils peuvent être vus à travers ; mais il se peut qu'ils aient appelé leurs faux refuges des mensonges, non parce qu'ils les tenaient ainsi, mais parce que les prophètes les appelaient ainsi, alors qu'à eux-mêmes ils semblaient de prudents conseils.

un Spencer.

b De Arte Mor., lib. ii. casquette. dix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité