Il est méprisé et rejeté des hommes ; un homme de douleur, et habitué à la douleur : et nous lui cachions pour ainsi dire [nos] visages ; il était méprisé, et nous ne l'estimions pas.

Ver. 3. Il est méprisé et rejeté des hommes. ] Héb., Desitus virorum, celui à qui aboutit la nature et le nom de l'homme ; comme nous dirions, la fin même de l'humanité, nullificamen hominis, un ver et aucun homme, pas tenu aussi bon que le méchant Barabbas, mais crucifié entre deux voleurs, aussi pire que l'un d'eux, et n'en a rien fait. Mar 9:12 Ceci est si clairement exposé ici que certains des docteurs juifs, Aben Ezra pour l'un, alors qu'ils ne peuvent pas correctement distinguer entre les deux venues du Christ, l'une dans l'humilité et l'autre dans la gloire, duos construunt Christos,ils nous forment deux Christs, l'un le fils de Joseph, à qui s'accordent les choses dont parlent les Ecritures concernant la bassesse et les souffrances de Christ ; l'autre, le fils de David, à qui ils appliquent ce qui est écrit concernant la gloire, la majesté et les triomphes de Christ. b

Un homme de chagrins,] qd, Composé de chagrins. c Atque hic mirus artifex est propheta ; et ici le prophète fait preuve d'une singulière habileté à décrire l'état d'humiliation de Christ à tous les degrés. Et la foi est beaucoup plus heureuse de découvrir sa croix, son sang, ses ongles, sa tombe et tout, que jamais Hélène, ou n'importe quel marchand de reliques papiste, et en les utilisant aussi, à un meilleur usage que ce couvent de frères papistes, qui ont loué ces lieux du Turc, construit des temples, des autels et des planchers d'argent en l'honneur de la passion.

Et familiarisé avec le chagrin. ] Héb., Connaissant l'infirmité, ou y étant habitué. Voir Hébreux 4:15 . La litanie grecque dit : « Par tes peines et tes souffrances inconnues, bon Dieu, délivre-nous.

Et nous lui cachions pour ainsi dire nos visages. ] Ou, Et il nous cachait pour ainsi dire le visage, c'est-à-dire, comme un pour son horreur, sa basse condition, honteux d'être vu. Les Juifs, dans le Talmud, d question, Quel est le nom du Messie? Certains répondent, Hhenara, lépreux ; et il est assis parmi les pauvres aux portes de Rome, portant leurs maladies.

Il était méprisé. ] Double méprisé; et pour l'indignité des choses, cela se répète.

Et nous le considérions pas ] -à- dire, nous méprisait et se moquaient de lui.

un juin, Tertul.

b Genebrard.

c Ex doloribus conflatus , causé par ses chagrins.

d Sanhédrin.

Continue après la publicité
Continue après la publicité