Et l'Éternel te guidera continuellement, et rassasiera ton âme dans la sécheresse, et engraissera tes os; et tu seras comme un jardin arrosé, et comme une source d'eau dont les eaux ne manquent pas.

Ver. 11. Et le Seigneur te guidera. ] Ou, conduis-toi, comme tu conduis le paria sans port dans ta maison. Esa 58:7

Et rassasie ton âme dans la sécheresse. ] Comme tu as rassasié l'âme du pauvre affamé. Esa 58:10 Voir Psa 33:19 Proverbes 28:27 . Voir Trapp sur " Psa 33:19 " Voir Trapp sur " Pro 28:27 "

Et engraisse tes os,] c'est-à-dire Réveille ton cœur, car un esprit triste dessèche les os. Pro 17:22 Selon la traduction de la Vulgate, il délivrera ou libérera tes os, scil., des liens et des entraves, comme tu avais délié ou libéré tes pauvres frères de leurs liens et de leurs jougs. Esa 58:6

Et tu seras comme un jardin arrosé. ] "Remplis des fruits de la justice", et de consolations spirituelles, "des joies indicibles et glorieuses".

Et comme une source d'eau, dont les eaux ne tombent pas. ] Similitudines et allegoriae magnam habent gratiam. Qui ne deviendrait pas maintenant acheteur spirituel ?

Continue après la publicité
Continue après la publicité