Verset Ésaïe 58:11. Et fais grossir tes os - "Et il renouvellera ta force"] Chaldaeus forte légitime יחכיף עצמתך yachaliph otsmathecha; confère cap . xl. 29, 31 et xli. 1. - SECKER. "Le Chaldee peut-être lire יחליף עצמתך yachaliph otsmathecha ." Le Chaldee a וגופך יחיי בחיי עלמא veguphach vechaiyey bechaiyey alma , "et il vivifiera ton corps dans la vie éternelle." Le reste des anciens semble ne pas savoir quoi faire de יחליץ yachalits ; et le rendu de la Vulgate , qui semble être la seule appropriée, ossa tua liberabit , "il délivrera tes os", n'a aucun sens. Je suis cette excellente correction; pour favoriser ce qu'il est encore plus loin à observer que trois MSS., au lieu de עצמתיך atsmotheycha , ont עצמתך otsmathecha , singulier. - L.

Continue après la publicité
Continue après la publicité