Tu as été en Eden, le jardin de Dieu ; chaque pierre précieuse [était] ta couverture, le sarde, la topaze et le diamant, le béryl, l'onyx et le jaspe, le saphir, l'émeraude et l'escarboucle, et l'or : la fabrication de tes tabrets et de tes pipes a été préparé en toi au jour où tu as été créé.

Ver. 13. Tu as été en Éden. ] Comme un oiseau de paradis, ou comme un arbre qui y pousse - un

" εκ Dιος ερνος . " - Ho.

Tu es l'égal d'Adam dans l'état d'innocence ; et ton Tyr n'est pas du tout inférieur au jardin de Dieu.

« Flores in pratis fragrant, et purpura campis :

Gemma coloratis fulget speciosa lapillis. "

Chaque pierre précieuse était ta couverture. ] Non seulement ton diadème en était orné, comme la triple couronne du Pape est aujourd'hui ornée de pierres précieuses de la plus haute valeur, mais ta robe royale - heureusement non inférieure à celle de Démétrius, roi de Macédoine, qu'aucun de ses successeurs n'aurait voulu porter propter invidiosam impendii magnifiqueiam, c'était si majestueux et coûteux - oui, tes culottes peut-être, comme l'empereur Dioclétien tendant ses pieds pour être embrassé, comme le fait aussi le pape à ce jour, qui a la croix en pierres précieuses serties son pantofle, au grand reproche du christianisme.

Le sarde, la topaze et le diamant. ] Neuf de ces riches pierres qui ont été placées dans la justification ou la cuirasse du grand prêtre. Voir sur Ézéchiel 28:2 .

La fabrication de tes tabrets. ] A ta naissance et à ton inauguration, il y eut une grande gaieté , concrepantibus tympanis, tibiis et tubis. Que de joie et de gaieté s'y exprimèrent ces derniers temps en bien des lieux pour la naissance du prince d'Espagne.

un ουρανιον. - Platon.

Continue après la publicité
Continue après la publicité