Or, ce sont là les paroles de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens qui furent emmenés captifs, et aux sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait emmené captifs de Jérusalem à Babylone ;

Ver. 1. Maintenant, ce sont les mots de la lettre. ] Héb., Du livre. Il est pris pour n'importe quelle manière d'écrire, qu'elle soit plus longue, comme un livre, ou plus courte, comme une lettre, une épître, cuius ornamentum est ornamentis carere, dit Politien ; les deux éloges principaux dont, disent d'autres, sont la brièveté et la simplicité. Ici, nous avons les deux, et nous devrions donc l'apprécier hautement, non pas comme la lettre apocryphe de Baruch, mais comme un paquet d'actes sacrés, digne de toute acceptation.

Qui ont été emmenés captifs. ] Et aspirait à la délivrance; mais il est conseillé d'avoir de la patience et de ne pas antidater les promesses qui, en leur temps, devraient être accomplies. Comme jusqu'alors obediendum est etiam dyscolis, l' obéissance doit être cédée aux Babyloniens, désormais leurs maîtres, et « non seulement aux bons et aux doux, mais aussi aux rebelles ; car cela est digne de reconnaissance ». 1P 2:18

Continue après la publicité
Continue après la publicité