Frères, je ne pense pas que j'aie saisi, mais cette seule chose que je fais , oubliant les choses qui sont derrière, et tendant la main vers celles qui sont devant,

Ver. 13. Je ne compte pas moi-même ] Si dixisti satis est, periisti. La satiété est une maladie dangereuse et la prochaine étape d'une déclinaison. L'emblème de l'aigle est sublime ; une position plus élevée, le celerius du soleil , plus rapide, Psaume 19:3 ; le perfectius du blé , plus mûr, Marc 4:28 ; Ézéchiel 47:4 Ezéchiel , plus approfondi, Ézéchiel 47:4 ; Le superius du Christ , plus d'exaltation, Luc 14:10 ; et l' ulterius de Paul plus d'humiliation.

Atteindre ] επεκτεινομενος, tendre et étirer la tête, les mains et tout le corps pour saisir la marque ou le prix proposé. Métaphore manifeste des coureurs de course, qui caput, totumque corpus, et vires exerunt, ae praecipites ad scopum ruunt, qui se jettent en avant comme un dard, et tendent les bras pour saisir la marque. Prone et quasi praecipiti corpore ferri ad scopum. (Béza à Lapide.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité