La lumière des justes se réjouit, mais la lampe des méchants s'éteindra.

Ver. 9. La lumière du juste se réjouit. ] Comme le soleil se réjouit de courir sa course, et semble parfois souffrir d'éclipses, mais ne le fait pas. a La joie d'un saint est comme la lumière du soleil, alimentée par l'influence céleste, et jamais éteinte, mais diffusée dans toutes les parties du monde.

Mais la lampe des méchants s'éteindra. ] Leur joie n'est que la lumière d'une bougie, - alimentée par une matière basse et puante, bientôt dépérissante et se terminant par un tabac à priser offensant. "La lumière du méchant s'éteindra, et l'étincelle de son feu ne brillera plus. La lumière s'obscurcira dans son tabernacle, et sa bougie s'éteindra avec lui." Job 18:5-6 Ecquandone vidisti flammom stipula exortam claro strepitu, largo fulgore, cito incremento, sed enim materalevi, caduco incendio, nullis requiis? b Salomon le compare à juste titre à une poignée de broussailles ou d'épines sous le pot. Ecc 7:6

a Sol non patitur eclipsin, sed videtur tantum pati.

b Apulée dans Apolog.

Continue après la publicité
Continue après la publicité