Proverbes 18:5 [Il n'est] pas bon d'accepter la personne du méchant, de renverser le juste en jugement.

Ver. 5. Il n'est pas bon d'accepter la personne des méchants. ] En effet, il est si mauvais qu'on peut à peine l'exprimer, et est donc ici énoncé par la figure liptote ; c'est-à-dire, disons les grammairiens, cum minus dicitur, plus intelligitur, quand on dit peu, mais on comprend plus. a Cette acceptation de personnes, déclarée ici comme très nulle, est soit en Lévitique 19:15 sentence de jugement, dont voir Lévitique 19:15 ; Voir Trapp sur " Lev 19:15 " ou autrement dans une conversation courante, dont lisez Jaques 2:1,4 . Voir Trapp sur " Jam 2:1 " Voir Trapp sur " Jam 2:2 " Voir Trapp sur " Jam 2:3 " Voir Trapp sur " Jam 2:4 "

Pour renverser les justes en jugement.] Ce qui est d'autant plus facile, parce qu'ils ne peuvent pas se quereller et lutter comme le peuvent les méchants. « Les lèvres du fou entrent en conflit » ; Pro 18:6 ils ont un art là-dedans; ils y sont adroits ; c'est leur métier et leur étude de se disputer et de se disputer, de faire bonne figure sur une mauvaise affaire, de railler et d'être courageux, de mettre les hommes encore plus en conflit et d'aigrir leurs esprits les uns contre les autres. C'est un tour qu'ils ont appris de leur père le diable ; et c'est à cela que tendent directement leurs discours sans grâce, comme s'ils avaient des jambes pour se disputer.

a Ut apud Virgile. Nec nulla innata est inaratae gratia terrae. - Georg., ii.

Continue après la publicité
Continue après la publicité