L'œil [qui] se moque de [son] père et méprise l'obéissance à [sa] mère, les corbeaux de la vallée le cueilleront, et les jeunes aigles le mangeront.

Ver. 17. L'œil qui se moque de son père. ] Comme Ham l'a fait à Noé. « Et méprise d'obéir à sa mère », ou « Mègre les rides de sa mère », comme certains le lisent ; qui la regarde avec dédain, comme un vieux fou flétri.

Les corbeaux de la vallée le cueilleront. ] Dieu prend note du membre fautif, et nomme des punitions pour cela. Selon la loi, un tel enfant devait être mis à mort, et voici quel genre de mort est inscrit - pendu à un arbre, que les Grecs appellent aussi un être jeté, εις κορακας, aux corneilles ou aux corbeaux. Ainsi l'Écriture est à la fois texte et glose ; un lieu en ouvre un autre ; les prophètes expliquent la loi ; ils déplient et tirent cet arras a qui a été plié ensemble auparavant.

On dit que les corbeaux des vallées ou des ruisseaux sont les plus voraces ; b et les jeunes aigles ou vautours flairent les carcasses, et la première chose qu'ils leur font est de s'épiler les yeux : Effossos oculos voret atro gutture corvus. Ils sont maudits avec un témoin que le Saint-Esprit maudit ainsi d'une manière si emphatique, en des termes si exquis. c Que les enfants méchants y regardent et sachent que vultu saepe laeditur pietas, comme l'ont observé les païens eux-mêmes ; qu'un regard orgueilleux ou mesquin jeté sur un parent est un manquement à la piété punissable de mort, oui, d'une mort honteuse et ignominieuse. Qu'ils pensent aussi à ces corbeaux et vautours infernaux, etc.

a L' argent d'arrhes, une partie de l'argent d'achat donné pour ratifier un contrat ; figue. un gage.

b Corvi fluviatiles.

c Willet sur Levit.

Continue après la publicité
Continue après la publicité