Il ne prend pas plaisir à la force du cheval : il ne prend pas plaisir aux jambes d'un homme.

Ver. 10. Il ne prend pas plaisir à la force du cheval ] Plutarque dans Numa dit la même chose, Yεος ουκ εστι φιλιππος, Dieu ne se soucie pas des chevaux, ou de toute aide telle que les gens charnels se confient, comme s'ils n'avaient pas besoin de Dieu. Origène observe que lors de la conquête de Canaan, les ennemis avaient des chevaux et des chars, mais Israël n'en avait pas. Et il est expressément averti que le roi d'Israël "ne multipliera pas les chevaux pour lui-même, ni ne fera retourner le peuple en Égypte, afin de multiplier les chevaux", Deutéronome 17:16 , de peur qu'ils ne l'occasionnent lui ou son peuple. commercer avec ce peuple idolâtre, 1 Rois 10:26 ; 1 Rois 10:28 , ou se fier au nombre et à la force de cette créature guerrière, un cheval, Proverbes 21:31 .

Il ne prend pas plaisir aux jambes d'un homme ] Aussi rapide qu'Achille, ποδας ωκυς ou Asahel, aussi léger qu'un chevreuil sauvage, 2 Samuel 2:18 . Nul ne périt plus tôt dans les eaux, ni plus souvent, que ceux qui sont les plus habiles à nager et à plonger, parce qu'ils font trop confiance à leur habileté ; c'est donc ici ; car il n'y a pas d'échappatoire à la vengeance divine.

Nemo scelus gerit in pectore qui non idem Nemesin in tergo ; votre péché vous découvrira. Ici « la course n'est pas au rapide, ni la bataille au fort », Ecclésiaste 9:11 : Ecclésiaste 9:11 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité