Ils ont mis leur bouche contre les cieux, et leur langue marche sur la terre.

Ver. 9. Ils mettent leur bouche contre les cieux ] Ils hurlent vers le haut, comme des loups; aboyer à la lune, comme des chiens ; pisser contre le soleil; éructer des blasphèmes contre Dieu, comme l'ont fait Pharaon, Sennachérib, Nabuchodonosor, Dionysius le tyran, Antiochus, antichrist, Apocalypse 13:6 (le pape Jules III par exemple, qui aurait sa viande de porc, lui interdit par ses médecins, al despito di Dio ); le Grand Turc au siège de Scodra, et de nouveau à Rhodes ; outre Hacker, à l'époque de la reine Elizabeth, et les râles de la nôtre Dionysius commisso sacrilegio Deum dicebat sacrilegis bonam navigationem concedere.

Et leur langue marche à travers la terre] Claquant à tous ceux qu'ils rencontrent, comme un chien enragé; et n'épargnant pas de parler, ou plutôt de vomir, quoi qu'il en soit. Tu ne marcheras pas comme un calomniateur, ou un colporteur avec son sac, qu'il ouvre bientôt, et disperse ses marchandises, Lévitique 19:16 . C'est un vrai dicton de Sénèque, Ut quisque est dissolutissimae vitro, ita est solutissimae linguae, Comme on est plus dissolu dans sa vie, on est plus insouciant de ses discours.

Continue après la publicité
Continue après la publicité