43. Réjouissez-vous, ô nations, avec son peuple. La lecture pertinente, que certains préfèrent, «Louez-le, ô nations, Son peuple», fournissant le mot «Dieu», est contrainte. Car il n'y a pas d'incongruité dans l'idée que les Gentils devraient célébrer les bienfaits que Dieu a conférés à son peuple; en tout cas, il est plus simple de comprendre ainsi, que la faveur de Dieu envers les Israélites était si remarquable que sa connaissance et sa faveur devraient se répandre au loin et être renommée même parmi les Gentils. Car l'Écriture magnifie ainsi certains des efforts les plus mémorables de la puissance de Dieu, en particulier quand il est fait référence à la rédemption du peuple élu, et ordonne que sa louange soit proclamée parmi les nations, car il ne serait en aucun cas convenable qu'elle le soit. confiné dans les limites étroites de la Judée. Une question se pose cependant, car Paul semble citer ce passage différemment; car il dit: «Réjouissez-vous, Gentils, avec son peuple» (Romains 15:10;) et sans aucun doute le mot נקם , nakam, que Moïse utilise, signifie aussi se réjouir. (299) Si nous admettons que Paul a pris cette phrase de Moïse, le même Esprit, qui a parlé à la fois par Moïse et Paul, est le meilleur interprète de ses propres paroles ; il ne sera pas non plus incohérent que les Gentils se réjouissent de la félicité du peuple de Dieu. Mais il se peut que Paul n'ait pris ce témoignage d'aucun endroit particulier, mais de l'enseignement général des Écritures. En tout cas, la dignité du peuple est célébrée au motif que Dieu estime son sang précieux, et considérera ses persécuteurs comme ses propres adversaires.

Le mot כפר , capbar, à la fin du verset, certains sont rendus à expiate, autres, pour être propice, qui est le rendu que j'ai préféré, bien que je ne rejette pas l'ancien sens. Le verbe כפר , caphar, signifie qu'une expiation est faite avec sacrifice pour apaiser Dieu; et il est probable que Moïse fait allusion au mode légal de réconciliation; néanmoins, à mon avis, il veut dire que Dieu restaurera sa terre et son peuple en sa faveur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité