4. Mais c'est ainsi que Jéhovah m'a dit. Après avoir menacé de massacrer les Ethiopiens ou leurs voisins, et en même temps montré que le réconfort en résultera pour les Juifs, ou ironiquement réprimandé la folle confiance avec laquelle les Juifs avaient été trompés, il ajoute maintenant que Dieu réglera ces changements confus de manière à lui rassembler longuement son peuple élu. La particule כי, ( ki ,) que j'ai traduit mais , signifie parfois pour et parfois mais . Ce dernier sens semble être plus approprié dans ce passage, car le Prophète répond à un doute qui, autrement, pourrait gravement embarrasser les esprits faibles; car quand la confusion surgit, on peut dire qu'il y a un voile qui nous cache la providence de Dieu. Tel était aussi l'état de cette nation dont il prédit la destruction, que cette prédiction pourrait être considérée comme fabuleuse et digne de ridicule; car, comme nous pouvons en déduire, il n'y avait ni danger ni changement à redouter.

Je vais me reposer. Certains considèrent que cela fait référence à la personne d'Isaïe, comme si, en se fondant sur ce que Dieu avait révélé, il reposait, c'est-à-dire , était dans un état de calme, comme nous devrions l'être quand nous avons entendu la parole de Dieu, et attendons pleinement ce qui a été annoncé. De la même manière, Habacuc dit aussi: Sur ma tour de guet je me tiendrai . (Habacuc 2:1.) Mais incontestablement, il raconte ce que le Seigneur lui avait prédit, et le Seigneur lui-même, par la bouche du Prophète, fait cette déclaration, Je me reposerai, c'est-à-dire que je resterai au chômage.

Et je regarderai dans mon tabernacle. (19) La phrase, Je vais chercher, a la même importance avec le premier; car un spectateur ne participe pas à l'action, mais se contente de regardant . Telle est également la force du terme tabernacle , comme si le Seigneur se préparait à se reposer sous un toit; tandis qu'au contraire, il dit qu'il monte sur le siège du jugement, quand il vengera les transgressions des méchants; car ces modes d'expression sont adaptés à notre capacité. Mais peut-être peut-on penser plus probable que le Prophète fasse allusion au sanctuaire; car, bien que la majesté de Dieu restera cachée pendant un certain temps parmi un peuple affligé, son repos ne sera pas sans effet. Cela revient à dire que bien que tout soit bouleversé, de manière à éveiller le soupçon que Dieu ne se préoccupe plus du gouvernement du monde, il se repose dans un but exprès, comme s'il s'enfermait au chômage dans une chambre, et l'effet de ce repos apparaîtra en temps voulu.

Comme la chaleur qui assèche la pluie. (20) Par cette belle métaphore, le Prophète exprime plus pleinement ce qu'il avait dit autrefois. Pourtant, il y a deux façons dont il peut être montré comme étant en accord avec la signification du Prophète; soit que Dieu, excité, pour ainsi dire, de son repos, montrera un visage souriant aux croyants heureux, ou les arrosera par une douche rafraîchissante; et de cette manière le Prophète décrirait leur succès varié. Ou il y a un contraste implicite, par lequel il nous rappelle que, si Dieu semble rester au chômage et regarder ce qui se passe, il peut quand même exécuter ses jugements comme s'il s'agissait d'un sport. Et pourtant, comme les deux versets suivants sont étroitement liés à ce verset, Ésaïe semble vouloir dire que, bien que Dieu n'agisse pas d'une manière animée comme les hommes, ou ne procède pas avec un empressement et une hâte excessifs, il a toujours en exécuter ses jugements sans bouger un doigt. Peut-être avait-il aussi l'intention de montrer qu'en détruisant cette nation, Dieu agira d'une manière extraordinaire. Mais nous devrions être satisfaits de ce que j'ai suggéré dernièrement, que lorsque les hommes se résignent négligemment à dormir au milieu de la prospérité, et, enivrés par leurs plaisirs, s'imaginent qu'ils n'ont rien à voir avec Dieu, «une destruction soudaine est proche, »Parce que Dieu, par un regard, fait échouer tous les desseins ou préparations du monde. (1 Thesaloniciens 5:3.) Il déclare donc qu'il sera comme un ciel clair et calme, (21) et comme la chaleur qui assèche la pluie.

Et comme un nuage de rosée dans la chaleur des récoltes. (22) Nous savons maintenant que cette pluie est extrêmement adaptée pour faire mûrir les fruits, et de même que la chaleur qui suit la pluie pénètre les fruits de sa force et pousse l'humidité plus vers l'intérieur, ce qui accélère leur maturité et les rend plus productifs. Or, le Prophète voulait dire que, bien que les calamités et les détresses attendent les réprouvés, tout se déroule toujours tellement selon leur souhait, qu'ils semblent être extrêmement heureux, comme si le Seigneur avait l'intention de les charger de toutes sortes de bénédictions; mais qu'ils sont engraissés comme des bœufs destinés à l'abattage, car lorsqu'ils paraissent avoir atteint le plus grand bonheur, ils périssent subitement.

D'où il s'ensuit que nous ne devons pas former une estimation des jugements de Dieu selon les apparences extérieures; car quand les hommes s'imaginent être extrêmement en sécurité, ils ne sont pas loin de la destruction et de la ruine totale. Ainsi, il réconforte rapidement les croyants, afin qu'ils ne supposent pas que cela va mieux avec les réprouvés tant que Dieu s'abstient de frapper; car s'il paraît chérir dans son sein ceux qu'il soutient, il les réduira rapidement à néant. Ces déclarations devraient être appliquées à ces temps misérables et désastreux où les tyrans qui oppriment l'Église sont les seules personnes qui sont prospères, et qui regorgent de toutes sortes de richesses, et se débrouillent de telle manière que si tout était en leur pouvoir, parce que ils surpassent les autres hommes en puissance, en habileté et en ruse. Mais sachez que toutes ces choses sont faites par la nomination de Dieu, qui promeut leurs efforts et les fait réussir, afin qu'il puisse enfin les tuer et les détruire en un instant. Je suis conscient qu'une signification très différente est donnée par certains à ces paroles du Prophète; mais quiconque aura une vue judicieuse de tout le passage n'aura guère de difficulté, j'espère, à accepter mon interprétation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité