6. Vous avez sûrement abandonné votre peuple En ces termes, il accuse désormais clairement le peuple de avoir une disposition perverse; et il ne le fait pas en termes directs, mais, pour ainsi dire, éclatant d'étonnement, il rompt soudainement son discours et, se tournant vers Dieu, s'exclame: «Pourquoi gaspillerais-je des paroles sur une nation désespérée, que tu, O Seigneur, as-tu rejeté à juste titre, parce que, se livrant à des pratiques idolâtres, il s'est trompé de ta parole?

Cela peut aussi être une prédiction de la punition encore future qu'il prévoyait par l'Esprit; comme s'il avait dit: Que ce n'était pas merveilleux si la ruine et la désolation allaient atteindre le mont Sion à cause des grands crimes de la nation. Son dessein était peut-être qu'un spectacle aussi lugubre ne soit pas l'occasion du désespoir, et que ceux qui étaient capables d'être guéris puissent être émus par le repentir et se tourner vers Dieu avant que cette calamité n'arrive. Car si les prophètes sont les hérauts des jugements de Dieu et menacent de se venger des impies, ils s’efforcent généralement, en même temps, d’en amener le plus grand nombre possible à une sorte de repentir. Les serviteurs de Dieu ne doivent jamais abandonner ce tempérament qui les conduirait à s'efforcer de faire du bien même aux réprouvés, si cela était possible. (2 Timothée 2:25.)

Ce passage doit apporter une consolation abondante aux enseignants pieux; car lorsque nous pensons parler à des sourds, nous nous évanouissons et sommes tentés de renoncer à tout effort et de dire: «De quoi suis-je? Je bat l'air. " Pourtant, le Prophète ne cesse d'exhorter ceux en qui il ne perçoit aucun motif d'espérance confortable; et tandis qu'il se tient comme un étonné de cette destruction du peuple, il s'adresse néanmoins à ceux qu'il voit se ruiner. En même temps, nous devons observer que, si obstinés que soient les impies, nous devons nous venger d'eux; et bien qu'ils refusent et rongent la bride, cependant, afin qu'ils puissent être laissés sans excuse, nous devons toujours les appeler au siège du jugement de Dieu.

Je considère que le כי ( ki ) signifie sûrement ; (39) car cette signification est plus appropriée, car il rompt l'exhortation qu'il avait commencée, et s'adresse à Dieu. Et quand il les appelle à nouveau la maison de Jacob, cela est ajouté dans le but de communiquer plus de véhémence, comme cela se fait habituellement dans un discours émouvant; comme s'il avait dit: «Cette nation sainte, que Dieu avait choisie, est maintenant abandonnée.

Parce qu'ils sont reconstitués depuis l'Est Comme le mot hébreu קדם ( kadem ) désigne parfois l'est , et parfois antiquité , il peut être interprété comme signifie qu'ils étaient remplis de manières anciennes ; parce qu'ils avaient remis en service ces superstitions par lesquelles le pays de Canaan était autrefois infecté. Car nous savons que les prophètes reprochent souvent à la nation d'Israël de ressembler aux Cananéens plus qu'ils ne ressemblaient à Abraham et au reste des saints pères. Et, en effet, parce qu'ils avaient été mis en possession de cette terre, lorsque les anciens habitants avaient été chassés, afin qu'elle puisse être nettoyée de sa pollution, et ensuite consacrée à la sainteté, le refus de changer leurs mauvaises coutumes impliquait une double ingratitude. Mais comme l'autre sens - venant de l'Est - a été plus généralement adopté, j'ai choisi de le conserver; bien que même dans cette vue les commentateurs diffèrent, pour certains considèrent la lettre מ ( mem ) pour désigner la comparaison, et מקדם ( mikkedem ) pour désigner plus que les habitants de l'Est , tandis que d'autres adoptent le point de vue le plus simple et, je pense, le plus correct, qu'ils étaient remplis de l'est , c'est-à-dire des vices qu'ils avaient contractés de ce quartier; car l'imitation méchante est étonnamment contagieuse, et rien n'est plus naturel que le fait que les corruptions glissent d'un endroit à un autre plus éloigné.

Et avec les divinations, comme les Philistins Cette clause explique la première plus complètement; car sous divinations il inclut, par synecdoche, les impostures de Satan auxquelles les nations païennes étaient dépendantes. Le Prophète veut donc dire qu'ils ne diffèrent maintenant en rien des Philistins , bien que Dieu les ait séparés de ce peuple par le privilège de son adoption; et cela suffisait à leur apporter la condamnation la plus sévère, qu'ils avaient oublié leur vocation et se souillaient avec les coutumes corrompues et impies des Gentils. Il apparaît donc que pécher par l'exemple d'un autre ne contribue en rien à atténuer la culpabilité.

Et se sont réjouis des enfants d'étrangers La dernière partie du verset est interprétée de diverses manières; parce que l'expression, les enfants d'étrangers , est considérée par certains métaphoriquement, comme dénotant des lois et des coutumes; tandis que d'autres les considèrent comme faisant référence aux mariages; parce qu'en épousant sans discernement des femmes d'origine étrangère, ils avaient mélangé leur semence, de sorte qu'il y avait beaucoup d'enfants illégitimes. Jérôme donne une exposition plus dure, qu'ils se sont pollués par des convoitises méchantes contraires à la nature. Pour ma part, je ne doute pas que par les enfants d'étrangers désignent des nations étrangères, et non au sens figuré les lois elles-mêmes. Le crime reproché à eux par le Prophète est donc qu'en s'efforçant de plaire aux Gentils, ils se sont empêtrés dans leurs vices, et ont ainsi préféré non seulement les hommes mortels, mais les hommes méchants, à Dieu. Il dit qu'ils ravis , parce que le désir ou le plaisir de l'imitation méchante effaça de leur cœur l'amour de Dieu et de la saine doctrine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité