15. Je parle à la manière des hommes . Par cette expression, il entendait les faire rougir. Il est extrêmement honteux et bas que le témoignage de Dieu ait moins de poids avec nous que celui d'un mortel. En exigeant que l'alliance sacrée de Dieu ne reçoive pas moins de déférence que ce qui est communément soumis aux transactions humaines ordinaires, il ne place pas Dieu au même niveau que les hommes. L'immense distance entre Dieu et les hommes est encore laissée à leur considération.

Bien qu'il ne s'agisse que d'une alliance d'homme . C'est un argument du moins au plus grand. Les contrats humains sont admis de toutes parts comme contraignants: combien plus ce que Dieu a établi? Le mot grec διαθήκη, ici utilisé, signifie plus fréquemment ce que les versions latines rendent ici, ( testamentum ,) a testament ; mais parfois aussi, une alliance , bien que dans ce dernier sens le nombre pluriel soit plus généralement employé. Il importe peu au présent passage, que vous l'expliquiez alliance ou testament . Le cas est différent avec l'Épître aux Hébreux, où l'apôtre fait incontestablement allusion aux testaments, (Hébreux 9:16;) mais ici je préfère le prendre simplement pour l'alliance que Dieu fait. L'analogie dont fait valoir l'apôtre ne s'appliquerait pas aussi strictement à un testament qu'à une alliance. L'apôtre semble raisonner à partir des marchés humains jusqu'à cette alliance solennelle dans laquelle Dieu a conclu avec Abraham. Si les marchés humains sont si fermes qu'ils ne peuvent recevoir aucun ajout, combien plus cette alliance doit-elle rester inviolable?

Continue après la publicité
Continue après la publicité