22. L'homme a pris un anneau d'oreille en or . Son parure de la demoiselle avec des ornements précieux est un gage de sa confiance. Car, comme il est évident par de nombreuses preuves qu'il était un serviteur honnête et prudent, il ne rejetterait pas sans discrétion les trésors de son maître. Il sait donc que ces dons ne seront pas mal accordés; ou, du moins, comptant sur la bonté de Dieu, il leur donne, dans la foi, comme gage d'un futur mariage. Mais on peut se demander: Dieu approuve-t-il les ornements de ce genre, qui ne relèvent pas tant de la propreté que de la pompe? Je réponds que les choses relatées dans les Écritures ne sont pas toujours appropriées pour être imitées. Tout ce que le Seigneur commande en termes généraux doit être considéré comme une règle de conduite inflexible; mais se fier à des exemples particuliers n'est pas seulement dangereux, mais même insensé et absurde. Maintenant, nous savons combien déplaire à Dieu n'est pas seulement la pompe et l'ambition de parer le corps, mais toutes sortes de luxe. Pour libérer le cœur de la cupidité intérieure, il condamne cette splendeur immodérée et superflue, qui contient en elle de nombreuses attirances au vice. Où, en effet, se trouve la pure sincérité du cœur sous de splendides ornements? Certes, tous reconnaissent que cette vertu est rare. Il ne nous appartient pas, cependant, d'interdire expressément toute sorte d'ornement; mais parce que tout ce qui dépasse l'usage frugal de telles choses est terni avec un certain degré de vanité; et surtout parce que la cupidité des femmes est, sur ce point, insatiable; non seulement la modération, mais même l'abstinence, doit être cultivée autant que possible. De plus, l'ambition s'installe silencieusement, de sorte que la parure quelque peu excessive de la personne éclate bientôt en désordre. En ce qui concerne les boucles d'oreilles et les bracelets de Rebecca, comme je ne doute pas qu'ils étaient ceux qui étaient utilisés parmi les riches, la droiture de l'époque leur permettait d'être utilisés avec parcimonie et frugalité; et pourtant je n'excuse pas la faute. Cet exemple, cependant, ne nous aide pas, ni n'atténue notre culpabilité, si, par de tels moyens, nous excitons et enflammons continuellement ces convoitises dépravées qu'il est excessivement difficile de retenir, même lorsque toutes les incitations sont supprimées. Les femmes qui désirent briller d'or, cherchent dans Rebecca un prétexte à leur corruption. Pourquoi donc ne se conforment-ils pas de la même manière au même genre de vie austère et de travail rustique auquel elle s'est appliquée? Mais, comme je viens de le dire, ils sont trompés qui s'imaginent que les exemples des saints peuvent les sanctionner en opposition à la loi commune de Dieu. Si quelqu'un objecte qu'il est odieux à la modestie d'une jeune fille vertueuse et chaste de recevoir des boucles d'oreilles et des bracelets d'un homme qui était un étranger et qu'elle n'avait jamais vu auparavant. En premier lieu, il se peut que Moïse passe sur beaucoup de conversations tenues de part et d'autre, par lesquelles il est probable qu'elle fut amenée à s'aventurer sur leur réception. Il se peut aussi qu'il raconte d'abord ce qui était le dernier en ordre. Car il s'ensuit peu de temps après dans le contexte, que le serviteur d'Abraham demanda de qui elle était la fille. Nous devons également tenir compte de la simplicité de cette époque. D'où vient qu'il n'était pas déshonorant pour une femme de chambre de sortir seule de la ville, à moins que la morale de l'humanité n'exige donc une garde aussi sévère pour conserver la modestie? En effet, il ressort du contexte que les ornements ne lui ont pas été donnés dans un but déshonorant; (7) mais une partie est offerte aux parents pour faciliter le contrat de mariage. Les interprètes ne sont pas d'accord sur la valeur des cadeaux. Moïse estime les boucles d'oreilles à un demi-sicle et les bracelets à dix sicles. Jérôme, au lieu d'un demi-shekel, lit deux shekels. Je conçois le véritable sentiment d'être, que les bracelets valaient dix shekels et que l'ornement frontal ou les boucles d'oreilles valaient la moitié de cette somme, soit cinq shekels. Car puisque rien n'est ajouté après le mot בקע ( bekah ,) il fait référence au plus grand nombre. (8) Sinon, il n'y a pas de proportion appropriée entre les bracelets et les ornements pour la tête. De plus, si l'on prend le shekel pour quatre drachmes attiques, la valeur est insignifiante; donc je pense que le poids de l'or est indiqué, ce qui rend la somme beaucoup plus grande que la pièce de monnaie appelée un shekel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité