4. Instable comme l'eau . Il montre que l'honneur qui n'avait pas de bonne conscience pour son gardien, n'était pas ferme mais évanescent; et ainsi il rejette Ruben de la primogéniture. Il déclare la cause, de peur que Ruben ne se plaigne d'avoir été puni quand il était innocent: car il était aussi d'une grande importance, dans cette affaire, qu'il fût convaincu de sa faute, de peur que son châtiment ne soit servi avec profit. Nous voyons maintenant Jacob, ayant mis de côté l'affection charnelle, exécuter la fonction de prophète avec vigueur et magnanimité. Car ce jugement ne doit pas être attribué à la colère, comme si le père voulait se venger en privé de son fils: mais il procède de l'Esprit de Dieu; parce que Jacob gardait pleinement à l'esprit le fardeau qui lui était imposé. Le mot עלח ( alach ) la fin de la phrase signifie partir, ou être soufflé comme la fumée ascendante, qui est Dispersé. (196) Par conséquent, le sens est que l’excellence de Ruben, depuis le moment où il avait souillé le lit de son père, s’était évanouie et s’est éteinte. Car exposer l'expression concernant le lit, signifier qu'il a cessé d'être le lit conjugal de Jacob, parce que Bilhah avait divorcé, est trop glacial.

Continue après la publicité
Continue après la publicité