En disant qu'ils viendraient vers la proie, il veut dire qu'ils n'auraient aucun problème ni travail, car ils seraient victorieux avant d'avoir eu une lutte ou une guerre avec leurs ennemis. Le sens est donc que les Chaldéens ne viendraient pas passer beaucoup de temps dans la guerre, comme quand il y a un fort pouvoir de résistance; mais qu'ils ne viendraient que pour le butin, car les Juifs seraient effrayés et se soumettraient instantanément. Et par ces paroles, le Prophète laisse entendre qu'il n'y aurait ni force ni courage dans un peuple si réfractaire: car Dieu affaiblit ainsi le cœur de ceux qui résistent farouchement à sa parole. Chaque fois que les hommes deviennent donc forts contre Dieu, il fait tellement fondre leur cœur, qu'ils ne peuvent pas résister à leurs semblables; et ainsi il se moque de leur confiance, ou plutôt de leur folie. De peur alors que les Juifs ne nourrissent encore l'espoir d'une chance de guerre, le Prophète dit que les Chaldéens ne viendraient que pour la proie, car tous deviendraient soumis à eux.

Il ajoute ensuite que la rencontre de leurs visages serait comme le vent oriental . Le mot גמה, gime , signifie ce qui est opposé; et son dérivé signifie rencontre ou opposition ( survient .) Nous savons en effet que le vent d'est a été très préjudiciable à la terre de Judée, qu'il a asséché la végétation, oui , qu'il consommait pour ainsi dire tout le produit de la terre. La violence de ce vent était également très grande. Aussi, chaque fois que les prophètes voulaient exprimer une violente impétuosité, ils ajoutaient cette comparaison du vent d'est. C'était donc la même chose que si le Prophète avait dit que les Juifs se flatteraient en vain maintenant; car dès qu'ils apercevraient le souffle du vent d'est, ils s'enfuyaient, sachant qu'ils seraient totalement incapables de lui résister. (15)

D'où ce qui est ajouté par les Prophètes, Il rassemblera la captivité comme le sable ; c'est-à-dire que le roi de Babylone soumettra sans peine tout le peuple et rassemblera des captifs innombrables comme le sable; car par le sable de la mer, on entend un nombre immense d'hommes. Bref, le prophète montre que les juifs étaient déjà conquis; parce que leur lutte et leur lutte avaient été avec Dieu, qu'ils avaient si souvent et si obstinément provoqué; et aussi, parce que Dieu avait choisi pour lui-même des serviteurs qui excellaient dans la rapidité, la puissance et la cruauté. C'est la somme de l'ensemble. Il ajoute ensuite:

La version de Henderson , qui est essentiellement celle de Symmachus , est la suivante, -

L'aspect de leurs visages est comme le vent d'est.

Il possède la difficulté du dernier mot et le considère ici comme sous une forme irrégulière. Dathius donne cette paraphrase, -

Il aura sa face dirigée vers l'est.

Il dit que le mot [קדום], à lui seul, ne signifie jamais le vent pestilentiel venant de l'est; mais que quand cela signifie cela, il y a un autre mot qui lui est attaché. - Ed.

Continue après la publicité
Continue après la publicité