Le Prophète poursuit le sujet que nous avons déjà commencé à expliquer; car il introduit ici les railleries communes contre le roi de Babylone et tout l'empire tyrannique, par lequel de nombreuses nations avaient été cruellement opprimées. Il dit donc que les ennemis, qui devraient le mordre , (34) le feraient soudainement et de façon inattendue monte . Certains expliquent cela des vers, mais pas à juste titre: car Dieu a non seulement infligé un châtiment au roi lorsqu'il était mort, mais il avait également l'intention qu'il y ait sur terre une preuve évidente et mémorable de sa vengeance sur les Babyloniens, par laquelle elle pourrait être fait savoir à tous que leur cruauté ne pouvait être laissée impunie.

Les mots Ne doivent-ils pas se lever soudainement , sont catégoriques, tant sur la question que sur le mot, פתע, peto , tout à coup. Nous savons en effet que les interrogatoires sont plus fréquents en hébreu qu'en grec et en latin, et qu'ils sont plus forts et plus forcés. Notre Prophète parle alors de ce qui était indubitable. Il ajoute, soudainement ; car les Babyloniens, comptant sur leur propre puissance, ne pensaient pas qu'un mal était près d'eux; et si quelqu'un avait osé se soulever contre eux, cela n'aurait pas pu être si soudain, mais ils auraient pu avec le temps résister et éloigner tout danger. Ils ont en effet régné au loin; et nous savons que les méchants dorment souvent lorsqu'ils se trouvent fortifiés de tous côtés. Mais le Prophète déclare ici que le mal était proche d'eux, ce qui les accablerait soudainement. Il suit maintenant -

Ne se lèvera pas soudainement tes piqueurs,
Et réveille tes bourreaux,
Et tu deviens pour eux un butin?

Maintenant, les deux mots correspondants sont «mordeurs» et «bourreaux»; et l'idée de prêter sur l'usure ne peut être admise; et le sens commun du mot [נשך], est de mordre, et signifie prêter sur usure uniquement en Hiphil. Ce que donne la Septante, ce sont des δακνοντες— mordants.

Voici un exemple de la manière particulière des prophètes et aussi des écrivains du Nouveau Testament; l'acte le plus évident est d'abord mentionné «se lever», puis ce qui est antérieur, «réveiller». Il y a aussi une différence similaire entre les «mordeurs» et les «bourreaux», ou ceux qui vexent et harcèlent: tourmenter ou vexer n'est pas un mal si grand que de mordre, pour ainsi dire, comme un serpent; car tel est le mordant ici. - Ed.

Continue après la publicité
Continue après la publicité