7. Pour lui-même et pour les erreurs des gens, ou pour le sien et le ignorances du peuple. De même que le verbe | shagag |, signifie en hébreu se tromper, se tromper, ainsi | shgagah |, dérivé de lui, dénote correctement l'erreur ou l'erreur; mais cependant, il est généralement pris pour toute sorte de péché; et sans doute nous ne péchons jamais que lorsqu'ils sont trompés par les séductions de Satan. L'apôtre ne comprend pas par elle la simple ignorance, comme on dit, mais, au contraire, il inclut aussi les péchés volontaires; mais comme je l'ai déjà dit, aucun péché n'est exempt d'erreur ou d'ignorance; car quelque sciemment et volontairement quiconque puisse pécher, il faut cependant qu'il soit aveuglé par sa convoitise, de sorte qu'il ne juge pas correctement, ou plutôt il s'oublie lui-même et Dieu; car les hommes ne se précipitent jamais délibérément tête baissée vers la ruine, mais étant empêtrés dans les tromperies de Satan, ils perdent le pouvoir de juger correctement. (144)

Le mot rendu «erreurs» signifie littéralement «ignorances», et ainsi certains le rendent «péché d'ignorance»; mais il est utilisé dans les Apocryphes comme désignant les péchés en général; et Grotius fait référence à Tobit 3: 3 . Et que cela signifie des péchés de toutes sortes est évident d'après le récit donné dans Lévitique 16:1 de l'expiation faite sur l'homme annuel, dit Estius, «est ignorant; et tous les péchés découlent d'une erreur de jugement. Il semble donc que les péchés étaient appelés ignorances. - Ed .

Continue après la publicité
Continue après la publicité