Il ajoute ensuite, Je vais t'asperger de saletés, ou de souillures. Le Prophète fait encore allusion à la ressemblance d'une prostituée, qui est bien et somptueusement parée, et par ses charmes captive les yeux de tous: mais quand quelqu'un prend la boue et la saleté du milieu de la route, et la salit avec elle, là Il n'y a donc personne qui ne détourne pas les yeux d'un objet si sale. Mais nous en avons déjà expliqué la portée. On dit en effet que Dieu asperge les royaumes de souillures, quand il les jette vers le bas; car ils commencent tous librement à exprimer leur opinion; et ceux qui auparavant prétendaient une grande admiration, se lèvent maintenant et apportent beaucoup de choses reproches. On dit alors que le Seigneur asperge les grands royaumes de saletés et de souillures.

Il ajoute ensuite, Je te déshonorerai נבל, nubel, est de tomber, et il est appliqué aux cadavres; mais cela signifie aussi déshonorer, car il doit être pris ici. Je te ferai comme la bouse Certains pensent רואי, ruai, être de la bouse, ou quelque chose de fétide: mais comme il vient de ראה, rae , pour voir, et est dans de nombreuses parties de l'Écriture prise pour vision ou vue, ils sont plus corrects, à mon avis, qui le rendent ainsi, Je vais vous faire un exemple; donc Jérôme le rend; comme s'il disait: «Tu seras un spectacle pour toutes les nations.» (241) Et Ninive serait un exemple, car sa ruine était plus mémorable que celle de tout autre qui s'était produit auparavant. Tu seras alors un spectacle; c'est-à-dire que la calamité que je dénonce maintenant attirera l'attention de tous. Il suit ensuite -

Continue après la publicité
Continue après la publicité