6 Les justes doivent également voir et craindre ( 280) Il avance ici, comme autre raison pour laquelle on pourrait s'attendre à la ruine de Doeg, qu'une fin importante serait obtenue par elle, dans la mesure où elle favoriserait la religion dans le cœur du Seigneur. gens, et offrez-leur une démonstration rafraîchissante de la justice divine. Si cela devait avoir lieu, les impies aussi bien que les justes en témoigneraient; mais il y a deux raisons pour lesquelles le psalmiste le représente comme étant vu spécialement par ce dernier. Les méchants sont incapables de profiter des jugements de Dieu, étant aveugles aux manifestations les plus évidentes qu'il a faites de lui-même dans ses œuvres, et ce n'était donc que les justes qui pouvaient le voir. D'ailleurs, la grande fin que Dieu a en vue, quand il prosterne l'orgueil des impies, est le confort de son propre peuple, afin qu'il puisse leur montrer le soin avec lequel il veille à leur sécurité. Ce sont donc eux que David représente comme témoins de ce spectacle de la justice divine. Et quand il dit qu'ils craignent, cela ne veut pas dire qu'ils trembleraient, ou éprouveraient une quelconque appréhension servile, mais que leur respect révérenciel pour Dieu serait accru par cette preuve de son souci de leurs intérêts. Lorsqu'ils sont exposés au traitement injurieux de leurs ennemis, ils sont susceptibles d'être affligés de doutes quant à l'inquiétude qu'il prend pour le gouvernement du monde. Mais de telles illustrations du contraire ont pour effet d'accélérer leur zèle découragé et de promouvoir cette peur qui n'est en aucun cas incompatible avec la joie dont il est question à la fin du verset. Ils sont amenés à le vénérer d'autant plus lorsqu'ils voient qu'il est le vengeur de la cruauté et de l'injustice: d'autre part, lorsqu'ils s'aperçoivent qu'il apparaît pour défendre leur cause, et se joint à eux pour combattre en commun contre leurs adversaires, ils sont naturellement rempli de la joie la plus triomphante. Le beau jeu sur les mots voir et peur, en hébreu, ne peut pas être transféré vers Notre language; la forme de l'expression laisse entendre qu'ils verraient et verraient efficacement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité