5 Laissons mon ennemi poursuivre C'est une preuve frappante de la grande confiance que David avait en sa propre intégrité, quand il est prêt à endurer toute sorte de châtiment, aussi terrible soit-il, à condition qu'il soit reconnu coupable de tout crime. Si nous pouvions amener une bonne conscience comme celle-ci devant Dieu, sa main serait plus rapidement tendue pour nous apporter une aide immédiate. Mais comme il arrive souvent que ceux qui nous agressent ont été provoqués par nous, ou que nous brûlons du désir de vengeance quand nous sommes offensés, nous ne sommes pas dignes de recevoir l'aide de Dieu; oui, notre propre impatience ferme la porte à nos prières. En premier lieu, David est prêt à être livré à la volonté de ses ennemis, afin qu'ils s'emparent de sa vie et la jettent à terre; et ensuite d'être exposé publiquement comme un objet de leur moquerie, afin que, même après sa mort, il puisse se trouver sous la disgrâce éternelle. Certains pensent que le כבוד kebod, que nous avons traduit gloire, est ici pour être pris pour vie, et donc il y aura trois mots, âme, vie, gloire, signifiant la même chose. Mais il me semble que le sens du passage sera plus complet si l'on renvoie le mot gloire à sa mémoire, ou à son bon nom, comme s'il avait dit: Que mon ennemi non seulement me détruise, mais, après m'avoir mis à mort, qu'il parle de moi dans les termes les plus reproches, afin que mon nom soit enterré dans la boue ou la crasse.

Continue après la publicité
Continue après la publicité