17. Son nom durera à jamais L'écrivain inspiré répète à nouveau ce qu'il avait précédemment affirmé concernant la durée perpétuelle de ce royaume. Et il entendait sans doute soigneusement le distinguer des royaumes terrestres, qui soit disparaissent soudainement, soit enfin, opprimés par leur propre grandeur, tombent en ruine, apportant par leur destruction la preuve incontestable que rien en ce monde n'est stable et de longue durée. Quand il dit que son nom durera à jamais, cela ne doit pas être compris comme impliquant simplement que sa renommée doit survivre à sa mort, car les hommes du monde sont ambitieux que leur nom ne peut pas être enterré avec leur corps. Il parle plutôt du royaume quand il dit que le nom de ce prince restera à jamais illustre et glorieux. Certains expliquent les mots לפני-שמש, liphney-shemesh, que nous avons rendus, en présence de le soleil , comme s'il voulait dire que la gloire avec laquelle Dieu investirait les rois de Juda dépasserait l'éclat du soleil; mais c'est en contradiction avec le contexte, car il avait dit plus haut, (verset 5,) dans le même sens, avec le soleil, et en présence de la lune.

Après avoir donc évoqué la durée éternelle du nom de ce roi, il soumet, à titre d'explication, son nom sera continué en présence du soleil Littéralement, son nom doit avoir des enfants, (145) (pour le verbe hébreu est dérivé du nom pour fils ,) c'est-à-dire qu'il se perpétuera de père en fils; (146) et comme le soleil se lève chaque jour pour éclairer le monde, la force de ce roi sera continuellement renouvelée, et continuera ainsi d’âge en âge pour déjà. De la même manière, nous verrons plus tard que le soleil et la lune sont appelés témoins de la même éternité, (Psaume 89:38.) D'où il suit que cela ne peut pas être compris du royaume terrestre, qui ne prospéra que pendant une courte période dans la maison de David, et non seulement perdit sa vigueur dans le troisième successeur, mais fut enfin ignominieusement éteint. Cela s'applique correctement au royaume de Christ; et bien que ce royaume vacille souvent sur la terre lorsqu'il est assailli par la haine furieuse du monde entier et battu par les moteurs les plus redoutables de Satan, il est pourtant merveilleusement soutenu et soutenu par Dieu, afin qu'il ne faillisse pas complètement. Les mots qui suivent, Toutes les nations se béniront en lui, admettent un double sens. Les Hébreux utilisent souvent cette forme d'expression lorsque le nom d'un homme est utilisé comme exemple ou formule de prière pour les bénédictions. Par exemple, un homme se bénit en David, qui supplie Dieu de lui être aussi favorable et généreux qu'il s'est montré envers David. D'autre part, on dit qu'il maudit à Sodome et à Gomorrhe qui utilise les noms de ces villes pour prononcer une malédiction. Si donc ces deux expressions, , elles se béniront en lui, et elles le diront bienheureux, sont utilisées dans le même sens; l'expression, se bénir dans le roi, signifiera simplement prier pour que nous puissions nous accorder la même prospérité qui a été conférée à ce roi très favorisé, dont une condition heureuse excitera l'admiration universelle. Mais s'il est jugé préférable de faire la distinction entre ces deux expressions, (ce qui n'est pas moins probable,) à se bénir dans le roi, signifiera rechercher le bonheur de lui; car les nations seront convaincues qu'il n'y a rien de plus désirable que de recevoir de lui des lois et des ordonnances.

Continue après la publicité
Continue après la publicité