Quand j'appelle au souvenir de la foi sincère qui est en toi; - notes, 1 Timothée 1:5. Sur la foi de Timothée, voir les notes à 1 Timothée 4:6.

Qui a d'abord habité ta grand-mère Lois - Autrement dit, la même foi a habité en elle; ou, elle était une croyante sincère en Christ. Il semblerait probable, d'après cela, qu'elle était la première de la famille à se convertir. Dans les Actes des Apôtres Actes 16:1, nous avons un récit de la famille de Timothée: - «Puis il vint à Derbe et à Lystre; et voici un certain disciple était là, nommé Timothée, fils d'une certaine femme qui était juive, et qui croyait; mais son père était grec. Dans ce récit, aucune mention n'est faite de la grand-mère Lois, mais il n'y a pas d'improbabilité à supposer que Paul connaissait mieux la famille que Luke. Il n'y a, en tout cas, aucune contradiction entre les deux récits; mais l'un confirme l'autre, et la «coïncidence non conçue» fournit un argument pour l'authenticité des deux. Voir Paley’s Horae Paulinae, in loc. Comme la mère de Timothée était hébreu, il est clair que sa grand-mère l'était aussi. On ne sait rien d'elle de plus que ce qui est mentionné ici.

Et dans ta mère Eunice - Dans Actes 16:1, il est dit que la mère de Timothy était "une Juive, et croyait; mais son nom n'est pas mentionné. Cela montre que Paul connaissait la famille, et que la déclaration dans l'épître à Timothée n'a pas été falsifiée à partir du récit des Actes. Voici une autre «coïncidence non conçue». Dans l'histoire des Actes, rien n'est dit du père, sauf qu'il était «un Grec», mais il est sous-entendu qu'il n'était pas un croyant. Dans l'épître que nous avons devant nous, rien n'est dit de lui. Mais la piété de sa mère seule est louée, et il est assez implicite que son père n'était pas croyant. C'est une de ces coïncidences sur lesquelles Paley a construit son bel argument dans les Horae Paulinae en faveur de l'authenticité du Nouveau Testament.

Continue après la publicité
Continue après la publicité