Et le sixième ange versa sa fiole sur le grand fleuve Euphrate - Sur la situation de ce fleuve et la signification symbolique de cette langue, voir les notes sur Apocalypse 9:14. La référence y était censée être la puissance turque, et l'analogie de l'interprétation semblerait exiger qu'elle soit ainsi comprise ici. Il y a donc toutes les raisons de supposer que ce passage fait référence à quelque chose dans l'histoire future des dominions turcs, et à une certaine portée des événements qui doivent se produire dans cette histoire sur la chute ultime du pouvoir anti-chrétien visé. à par la «bête».

Et son eau a été asséchée, afin que le chemin des rois d'Orient puisse être préparé - C'est-à-dire comme l'effet de déverser la fiole. Il y a ici une allusion, sans aucun doute, à la division des eaux de la mer Rouge, afin que les enfants d'Israël puissent passer. Voir Exode 14:21. Comparez les notes sur Ésaïe 11:15. Dans cette description, l'Euphrate est représenté comme une barrière pour empêcher le passage des «rois d'Orient», en route vers l'Ouest dans un but non encore spécifié; autrement dit, en appliquant le symbole de l'Euphrate comme étant le siège de la puissance turque, le sens est que «ce pouvoir» est un tel obstacle, et que, d'une certaine manière, cet obstacle doit être enlevé comme si les eaux d'un des rivières débridées et inaccessibles ont été asséchées afin de permettre un passage sûr et facile. Pourtant, il y a plusieurs questions sur l'application de ceci, qui n'est pas facile, et, comme il se réfère à ce qui est encore futur, il peut être impossible de répondre. La langue nous oblige à lui donner l'interprétation suivante:

a) Les personnes appelées ici «rois d'Orient» étaient prêtes à faire un mouvement vers l'Ouest, au-dessus de l'Euphrate, et le feraient si cette obstruction ne les gênait pas. On ne dit pas qui sont ces «rois d'Orient» et on ne peut peut-être pas le conjecturer. L'interprétation naturelle est que ce sont les rois qui règnent à l'Est ou qui président les pays de l'hémisphère oriental. «Pourquoi» il y avait un mouvement proposé à l'Ouest n'est pas dit. C'était peut-être pour la conquête, ou bien ils devaient apporter leur tribut à la Jérusalem spirituelle, conformément à ce qui est si souvent dit dans les prophètes, que sous l'Évangile, les rois et les princes se consacraient eux-mêmes et leur richesse à Dieu. Voir Psaume 72:10; «Les rois de Tarsis et des îles apporteront des cadeaux: les rois de Saba et de Séba offriront des cadeaux. Oui, tous les rois tomberont devant lui. Donc aussi Ésaïe 60:4, Ésaïe 60:9, Ésaïe 60:11; «Tes fils viendront de loin - Les forces des païens viendront vers toi - Tous ceux de Saba viendront: ils apporteront de l'or et de l'encens - Les îles m'attendront, et les navires de Tarsis d'abord, pour amener tes fils de loin, leur argent et leur or avec eux - Tes portes seront continuellement ouvertes; ils ne seront fermés ni jour ni nuit; afin que les hommes t'amènent les forces des Gentils, et que leurs rois soient amenés. Tout ce qui est assez implicite dans le langage utilisé ici, c'est que les rois d'Orient seraient convertis à la vraie religion, ou qu'ils étaient, à l'époque mentionnée, dans un état de préparation à se convertir, s'il n'y avait pas entrave ou obstruction.

b) Il y avait un obstacle ou une obstruction à leur conversion; c'est-à-dire, comme expliqué, de la puissance turque: en d'autres termes, ils seraient convertis à la vraie foi sans l'influence de cette puissance.

(c) La destruction de ce pouvoir, représentée par l'assèchement de l'Euphrate, éliminerait cette obstruction et la voie serait ainsi «préparée» pour leur conversion à la vraie religion. Nous devrions donc tout naturellement rechercher, dans l'accomplissement de cela, une telle décadence de la puissance turque qui serait suivie par la conversion des dirigeants de l'Orient à l'Évangile.

Continue après la publicité
Continue après la publicité