Ésaïe 18 - Introduction

«Le dix-huitième chapitre d’Ésaïe, dit l’évêque Horsley, est l’un des passages les plus obscurs des anciens prophètes. Il a été considéré comme tel par toute la succession d’interprètes de Jérôme au Dr Lowth. »« L’objet de celui-ci, dit le Dr Lowth, «la fin et la conception; les personnes auxquelles... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:1

MALHEUR À LA TERRE - (הוי hôy). Ce mot, comme cela a déjà été remarqué (la note à Ésaïe 17:12), peut être une simple interjection ou salutation, et serait correctement rendu par 'Ho!' Ou il peut être un mot dénonçant le jugement, ou la colère, comme il est souvent utilisé dans cette prophétie (la... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:2

QUI ENVOIE DES AMBASSADEURS - C'est-à-dire «habitué» à envoyer des messagers. Quelle était la conception de leurs ambassadeurs ainsi envoyés n'apparaît pas. Le prophète laisse simplement entendre le fait; un fait par lequel ils étaient bien connus. C'était peut-être à des fins commerciales ou pour... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:3

TOUS LES HABITANTS DU MONDE - Celles-ci doivent être considérées comme les paroles du prophète appelant toutes les nations à s'occuper de ce qui allait se passer. Grotius, cependant, et quelques autres, supposent que ce sont les paroles des Ethiopiens. Le sens est que les événements qui sont prédit... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:4

CAR AINSI ME DIT LE SEIGNEUR - Ainsi Yahvé a révélé son but, c'est-à-dire exécuter la punition sur les personnes qui ont été décrites dans les versets précédents. Leur état, tel qu'il est décrit ici, est celui d'un peuple féroce se préparant à la guerre, et concevant probablement une alliance avec... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:5

POUR AVANT LA MOISSON - Ce verset est évidemment figuratif, et l'image est tirée de ce qui a commencé dans le verset précédent. Là, Dieu est représenté aussi calmement en ce qui concerne les plans des personnes désignées ici - comme le soleil brille sereinement sur l'herbe ou la rosée tombe sur l'h... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:6

ILS DOIVENT ÊTRE LAISSÉS ENSEMBLE - La figure ici est supprimée et la narration littérale est reprise. Le sens est que l'armée sera tuée et laissée sans sépulture. Peut-être que les «branches et brindilles» du verset précédent désignaient les chefs militaires et les capitaines des armées, qui sont... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 18:7

EN CE TEMPS-LÀ - Quand seront ainsi déconcertés et leurs armées renversées. DOIT-ON APPORTER LE CADEAU ... - Le mot 'present' (שׁי shay) désigne un don, et ne se trouve que dans la phrase 'apporter des cadeaux' ou 'cadeaux' Psaume 68:3; Psaume 76:11. Cela signifie évidemment ici un tribut, ou une... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité