Et des épines ... - (voir la note à Ésaïe 5:6)

Ce sera une habitation de dragons - Sur la signification du mot "dragons", voir la note à Ésaïe 13:22.

Cour pour chouettes - Un lieu de villégiature, une résidence de chouettes. Le mot rendu «tribunal» (חציר châtsı̂yr) désigne un logement, une habitation, ainsi qu’une enceinte ou une cour. La marge est «Filles de la chouette» ou «autruches» (voir la note à Ésaïe 13:21). «Je le ferais», dit Stephens, au milieu des ruines de Petra, la capitale de l'Idumée (voir la note à Ésaïe 16:1), et avec ce passage d'Isaïe dans son oeil, je voudrais que le sceptique puisse se tenir comme moi, parmi les ruines de cette ville parmi les rochers, et y ouvrir le livre sacré, et lire les paroles du plume inspiré, écrites quand cet endroit désolé était l'un des plus grands villes du monde. Je vois le railleur arrêté, sa joue pâle, sa lèvre frémissante, et son cœur tremblant de peur, alors que la ville antique lui crie d'une voix forte et puissante comme on est ressuscité des morts; bien qu'il ne croie pas Moïse et les prophètes, il croit l'écriture de Dieu lui-même, dans la désolation et la ruine éternelle autour de lui. »(Incidents of Travel in Egypt, etc., vol. ii. p. 76.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité