Et de ces fils - Ta postérité (voir la note à Matthieu 1:1).

Cela sortira de toi - De la famille royale. La captivité à Babylone eut lieu plus de cent ans après cela, et bien sûr ceux qui y furent transportés étaient des descendants quelque peu éloignés d'Ezéchias.

Et ce seront des eunuques - Le mot utilisé ici (סריסים sâriysiym) désigne proprement et strictement les eunuques, ou les personnes habituées à fréquenter les harems des monarques orientaux Esther 2:3, Esther 2:14. Ces personnes étaient également souvent employées dans divers bureaux du tribunal Esther 1:1, Esther 1:12, Esther 1:15, et par conséquent, le mot signifie souvent un ministre de la Cour, un officier de justice, mais pas littéralement un eunuque Genèse 37:6; Genèse 39:1. Cependant, il n'est pas facile de dire quand le mot doit être compris littéralement, et quand ce n'est pas le cas. Le Targum le comprend de ceux qui devraient être nourris ou devenir grands dans le royaume de Babylone. Le fait que les Juifs aient été avancés à certains bureaux de confiance et de pouvoir à Babylone, est évident dans le cas de Daniel Daniel 1:2. Il n'est pas du tout improbable, non plus, que le roi de Babylone soit fier d'avoir parmi les préposés à sa cour, ou même au-dessus du harem, les descendants des magnifiques monarques juifs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité