Je ne suis plus au monde - J'ai terminé mon travail parmi les hommes et je suis sur le point de quitter le monde. Voir Jean 17:4.

Ils sont dans le monde - Ils seront parmi des hommes méchants et des ennemis malins. Ils seront soumis à des épreuves et des persécutions. Ils auront besoin de la même protection que je pourrais leur donner si j'étais avec eux.

Gardez - Préservez-les, défendez-les, soutenez-les dans les épreuves et sauvez-les de l'apostasie.

Par ton propre nom - Nos traducteurs semblent avoir compris cette expression comme signifiant «garde par ton pouvoir», mais ce n'est probablement pas sa signification. C'est littéralement «garder en ton nom». Et si le terme nom est pris pour désigner Dieu lui-même et ses perfections (voir la note en Jean 17:6), cela signifie «garder la connaissance de toi-même. Préserve-les dans l'obéissance à toi et à ta cause. Laissez-les ne pas tomber loin de vous et devenir apostats.

Qu'ils soient un - Qu'ils soient unis.

Tel que nous sommes - Il ne s'agit pas d'une union de nature, mais de sentiment, de plan, de but. Toute autre union entre chrétiens est impossible; mais une union d'affection est ce que le Sauveur a recherché, et ce qu'il désirait pouvait être si fort qu'il était une illustration de l'amour immuable entre le Père et le Fils. Voir Jean 17:21.

Continue après la publicité
Continue après la publicité