Plutôt, «La neige du Liban tombera-t-elle du rocher du champ?» Le sens est probablement: «La neige du Liban se détachera-t-elle de ses rochers qui dominent la terre d'Israël?» L’attrait du prophète porte sur l’immuable nature de l’un des plus beaux phénomènes de la nature, la neige perpétuelle sur les sommets supérieurs du Liban.

Est-ce que le froid ... - littéralement, "sera l'étrange, i. e., étranger, «les eaux fraîches et descendantes soient arrachées?» Le sens général est le suivant: Dieu est le Rocher d'Israël, duquel coulent les eaux sans cesse Jérémie 2:13: mais les hommes peuvent abandonner et abandonnent les eaux fraîches qui descendent au-dessus pour chercher leur le bonheur dans les canaux de leur propre creusage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité