Transgress - Plutôt, comme dans marg. Si le «joug» et les «liens» se réfèrent à l'esclavage en Égypte dont Yahvé a libéré Israël, le sens est - «Car jadis, moi Yahvé, j'ai brisé ton joug, j'ai brisé tes liens», non pas que tu sois libre de faire ta propre volonté, mais pour me servir: «et tu as dit que je ne servirai pas».

Quand ... - " Pour ... sous chaque arbre à feuilles, tu" te couche comme une prostituée. Le verbe indique l'empressement avec lequel elle se prosterne devant les objets de son culte idolâtre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité