Mais je comprends aussi bien que vous - Marge, comme en hébreu «un cœur». Le mot «cœur» dans les Écritures est souvent utilisé pour désigner la compréhension ou l'esprit. Il semble avoir été considéré comme la source de ce qu'on appelait la vie ou l'âme. En effet, je ne me souviens pas d'un seul cas dans les Écritures où le mot «tête» est utilisé, comme chez nous, comme siège de l'intellect, ou où la distinction est annoncée à ce qui est si commun chez nous, entre et le cœur. Chez nous, le cœur est le siège des affections et des émotions; chez les Hébreux, c'était le siège de la compréhension, et les σπλάγχνα splangchna - les viscères, les entrailles, étaient le siège des émotions; voir les notes à Ésaïe 16:11. Une physiologie plus correcte nous a appris que le cerveau est l'organe de l'intellect, et nous parlons maintenant du «cœur» comme du siège des affections. Les Romains considéraient le «sein» comme le siège de l'âme. Ainsi, Virgile, parlant de la mort de Lucagus par la main d'Enée, dit:

Tum latebras animae pectus mucrone recludit

Aeneid x. 601.

Je ne suis pas inférieur à vous - Marge, "ne tombe pas plus bas que". C'est la traduction littérale: "Je ne tombe pas sous vous." Job prétend être leur égal dans le pouvoir de citer les paroles. des anciens; et pour le montrer, il procède à présenter un certain nombre de dictons proverbiaux, occupant le reste de ce chapitre, pour montrer qu'il était familier avec ce mode de raisonnement, et qu'à cet égard il était pleinement leur égal. Cela peut être considéré comme une épreuve d'habileté et était assez courant en Orient. La sagesse consistait à emmagasiner une grande quantité de proverbes et de maximes, et à les appliquer facilement et pertinemment à toutes les occasions publiques; et dans cette controverse, Job n'était nullement disposé à leur céder.

Oui, qui ne connaît pas de telles choses? - Marge, "Avec qui" n'est-ce pas "comme ça?" Le sens est qu'au lieu d'être originaux, les sentiments qu'ils ont avancés étaient les plus courants qu'on puisse imaginer. Job a non seulement dit qu'il les connaissait, mais qu'il serait étrange que tout le monde ne les connaisse pas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité