Ne sera pas son excellence - Son exaltation שׂאת e 'êth de נשׂא nâśâ' exalter, élever), ou sa majesté, Genèse 49:3.

Vous faire peur - Vous remplir de respect et de révérence. Ne vous retiendra-t-il pas de l'erreur, des sophismes et de tout raisonnement présomptueux et infondé? Le sens ici est que le sentiment de la grandeur et de la majesté de Dieu doit remplir l'esprit de solennité et de révérence, et nous rendre sérieux et sincères; devrait réprimer toute déclamation et simple assertion, et devrait nous conduire à ne présenter que les considérations qui résisteront à l'épreuve du procès final. La proposition générale, cependant, n'est pas moins claire, selon laquelle un sentiment de majesté et de gloire de Dieu devrait à tout moment remplir l'esprit d'une admiration solennelle et produire la plus profonde vénération. Voir Jérémie 5:22; Jérémie 10:7-1; Genèse 28:17.

Et sa peur - La peur de lui. Vous devriez le craindre de manière à ne pas avancer des sentiments qu'il n'approuvera pas ou qui ne supporteront pas l'épreuve de l'examen. Rosenmuller, cependant, et après lui Noyes, suppose qu'il ne s'agit pas tant d'une déclaration de ce qui devrait être, impliquant que la crainte de Dieu devrait produire de la vénération, que d'une déclaration de ce qui s'est réellement passé - ce qui implique qu'ils ont été réellement influencés par cette peur servile dans ce qu'ils disaient. Selon cela, cela signifie qu'ils n'étaient animés que par la crainte de ce que Dieu ferait pour eux qui les a conduits à condamner. Travail sans preuve, et non par souci de vérité. Mais l'interprétation commune me semble la plus conforme au sens du passage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité