Le vent d'est l'emporte - Il est emporté comme par la violence d'une tempête. Les tempêtes violentes sont représentées dans ce livre comme venant de l'Est; comparez les notes à Job 15:2. Les anciens croyaient que les gens pouvaient être emportés par une tempête ou un tourbillon; comparer Ésaïe 41:16; voir aussi Homer, Odyssey xx. 63ff:

«Arrache-moi, vous tourbillons loin du genre humain,

Testez à travers l'espace vide illimité;

Ou s'il est démonté du nuage rapide,

Moi, avec sa vague bouillonnante, laisse l'océan se lincer!

Pope

Comparez les notes à Job 30:22. Le parallélisme ici semblerait impliquer que le vent dont il est question était violent, mais il est possible que l'allusion soit aux vents brûlants du désert, si bien connus à l'Est, et si fréquemment décrits par les voyageurs. La Vulgate rend ici le mot hébreu קדים qâdı̂ym, ventus urens, "vent brûlant"; la Septante de la même manière, καύσων kausōn; le syriaque vent simplement. Ce vent d'est, ou vent brûlant, est ce que les Arabes appellent Samum. C'est un vent chaud qui passe sur le désert et qui était autrefois censé être destructeur de la vie. Des voyageurs plus récents nous disent cependant que ce n'est pas fatal à la vie, bien qu'extrêmement oppressant.

Et comme une tempête - Voir Psaume 58:9.

Lancez-le hors de sa place - L'éloigne complètement ou le retire de la terre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité