Je mets la justice - Ou la "justice" - en tant que magistrat, et dans toutes ses transactions avec ses semblables. Il est courant de comparer la conduite morale ou les traits de caractère avec divers articles d'habillement; comparer Ésaïe 11:5, notez; Ésaïe 61:1, notez.

Et ça m'a habillé - C'était ma couverture; J'en étais ornée. Nous parlons donc d'être «vêtus d'humilité»; et ainsi, aussi, des «vêtements du salut».

Mon jugement - Ou plutôt la justice - notamment en tant que magistrat.

Était comme une robe - Le mot «robe» (מעיל m e ‛ı̂yl) désigne le "manteau" ou vêtement extérieur qui est porté par un oriental. Il constitue la partie la plus élégante de sa robe; Notes à Ésaïe 6:1. L'idée est que sa stricte justice était pour lui ce qu'était la robe fluide pleine de vêtements. C'était ce pour quoi il était le plus connu; celle par laquelle il se distinguait, comme on le serait par une robe élégante et coûteuse.

Et un diadème - Ou, "turban". Le mot utilisé ici צניף tsânı̂yph - est de צנף tsânaph, pour rouler ou s'enrouler, et est appliqué au turban, car il était ainsi enroulé autour de la tête. Il est appliqué à la mitre du grand prêtre Zacharie 3:5, et peut également être un diadème ou une couronne. Il désigne plus correctement ici, cependant, le «turban», qui en Orient est une partie essentielle de la robe. L'idée est qu'il était entièrement vêtu ou orné de justice.

Continue après la publicité
Continue après la publicité