Pour ce que je craignais énormément - Marge, comme en hébreu «J'ai craint une peur, et elle est venue sur moi.» Ce verset, avec le suivant, a reçu une variété considérable d'expositions. Beaucoup l'ont compris comme faisant référence à tout son cours de vie, et supposent que Job voulait dire qu'il avait toujours peur d'une grande calamité, telle que celle qui lui était maintenant arrivée, et qu'au temps de sa plus grande prospérité, il avait vécu dans l'alarme continuelle de peur que sa propriété ne soit prise. loin, et de peur qu'il ne soit réduit à la misère et à la souffrance. C'est l'opinion de Drusius et Codurcus. En réponse à cela, Schultens a fait remarquer qu'une telle supposition est contraire à toute probabilité; qu'il n'y avait aucune raison de craindre que de telles calamités, comme il souffre maintenant, ne lui viennent; qu'ils étaient si inhabituels qu'ils n'auraient pas pu être anticipés; et que, par conséquent, l'alarme dont il est ici question ne pouvait se référer à la teneur générale de sa vie.

Cela semble avoir été heureux et calme, et peut-être, le cas échéant, trop tranquille et sûr. La plupart des interprètes supposent qu'il se réfère à l'état dans lequel il se trouvait «pendant» son procès et qu'il vise à décrire la succession rapide de ses malheurs. Telle est l'interprétation de Rosenmuller, Schultens, Drs. Bon, Noyes, Gill et autres. Selon cela, cela signifie que ses calamités sont venues sur lui rapidement. Il n'avait pas le temps après une calamité de se calmer avant qu'une autre ne vienne. Lorsqu'il entendit parler d'un malheur, il en redouta naturellement un autre, et ils arrivèrent avec une rapidité écrasante. Si telle est l'interprétation correcte, cela signifie que la source de sa lamentation n'est pas seulement la grandeur de ses pertes et de ses épreuves considérées dans «l'ensemble», mais l'extraordinaire rapidité avec laquelle elles se sont succédées, les rendant ainsi beaucoup plus difficiles. à supporter; voir Job 1: ​​Il a appréhendé une calamité, et elle est venue soudainement.

Lorsqu'une partie de sa propriété était prise, il avait de profondes appréhensions à l'égard du reste; lorsque tous ses biens ont été saisis ou détruits, il s'inquiète pour ses enfants; quand on apprit qu'ils étaient morts, il craignit encore une autre affliction. Le sentiment est conforme à la nature humaine, que lorsque nous sommes visités par une calamité grave sous une forme, nous la redoutons naturellement sous une autre. L'esprit devient extrêmement sensible. Les affections se regroupent autour des objets d'attachement qui restent, et ils nous deviennent chers. Lorsqu'un enfant est enlevé, nos affections se rattachent plus étroitement à celui qui survit, et toute petite maladie nous effraie, et la valeur d'un objet d'affection augmente de plus en plus - comme les feuilles de Sybil - à mesure qu'un autre est enlevé. C'est aussi un instinct de notre nature d'appréhender la calamité en succession rapide quand on vient «Les malheurs viennent rarement seuls»; et quand nous subissons la perte d'un objet cher, nous sentons instinctivement qu'il peut y avoir une succession de coups qui nous enlèveront tout notre confort. Telle semble avoir été l'appréhension de Job.

Continue après la publicité
Continue après la publicité