Quand les méchants, même mes ennemis et mes ennemis, sont venus sur moi - Cela se réfère, sans aucun doute, à une période particulière de sa vie passée où il était en très grand danger, et quand Dieu s'est interposé pour le sauver. La marge ici est «approché contre moi». La traduction littérale serait «dans le rapprochement contre moi des méchants pour manger ma chair». La référence est à une période où ils ont proposé une attaque contre lui, et où il était en danger imminent d'une telle menace d'attaque.

Pour manger ma chair - Comme s'ils voulaient me manger. Autrement dit, ils sont venus sur moi comme des loups ravageurs ou des lions affamés. Nous ne devons pas supposer qu'ils se proposaient littéralement de manger sa chair, ou qu'ils étaient des cannibales; mais la comparaison est celle tirée de la férocité des bêtes sauvages se précipitant sur leur proie. Comparez Psaume 14:4.

Ils ont trébuché et sont tombés - Ils ont été renversés. Ils ont échoué dans leur but. Soit ils ont été paniqués par une fausse peur, soit ils ont été renversés au combat. Le langage serait plutôt applicable au premier, comme si par quelque alarme ils étaient plongés dans la consternation. Soit ils ont différé entre eux et sont devenus confus, soit Dieu a jeté des obstacles sur leur chemin et ils ont été repoussés. L'idée générale est que Dieu s'était interposé d'une manière ou d'une autre pour empêcher l'exécution de leurs desseins.

Continue après la publicité
Continue après la publicité