Donnez au Seigneur - Attribuez à Yahvé; ou reconnaissez-le comme ayant droit à ce qui lui est ici attribué. Le mot ne peut pas être compris, comme il est communément chez nous, pour désigner le fait de donner à un autre, ou d'accorder à un autre ce qu'il ne possède pas maintenant - car Dieu est toujours en possession de ce qui lui est ici attribué.

O vous les puissants - Marge, comme en hébreu, «vous les fils des puissants». Le mot hébreu utilisé ici - אלים 'Êliym - est la forme plurielle de l'un des noms de Dieu - אל 'Êl. Le mot signifie proprement «fort, puissant, puissant, un héros»; puis, «force, puissance, puissance»; et ensuite il est appliqué à Dieu comme «le Tout-Puissant», le Tout-Puissant. ("Gesenius.") Au pluriel, le mot signifie "puissants, héros, dieux:" Exode 15:11; Exode 18:11; Daniel 11:36. L'expression «fils des puissants» n'est utilisée qu'ici et dans Psaume 89:6. L'allusion est sans aucun doute aux anges comme étant dans un sens éminent les fils de Dieu, ou des puissants; et ils sont mentionnés ici sous cette appellation comme étant eux-mêmes dotés de puissance ou de force. Comparez Psaume 103:2, "Bénissez le Seigneur, vous ses anges, qui excellez en force;" marge: «puissant en force». Au vu des merveilleuses expositions de la puissance de Dieu dans la tempête - expositions bien au-dessus de la puissance de la plus exaltée de ses créatures, le psalmiste appelle les anges, les plus exaltés d'entre eux, à reconnaître l'existence d'une puissance bien au-delà posséder.

Gloire et force - Majesté et puissance. Reconnaissez-le comme le Dieu de gloire; comme doté de pouvoir. Autrement dit, apprenez des manifestations de la puissance manifestées dans la tempête à quel point la puissance et la gloire de Dieu sont grandes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité