Ce psaume prétend être un psaume de David, mais l'occasion spéciale de sa vie où il a été composé n'est pas spécifiée, et elle ne peut pas maintenant être déterminée. C'était évidemment, comme le psaume précédent, dans une période d'affliction, mais à quelle affliction particulière il se réfère est inconnu. Il est, cependant, d'un caractère si général, et exprime des sentiments qui surgissent si souvent dans l'esprit des affligés, qu'il est adapté pour un usage général dans le monde, et rien ne serait peut-être gagné si nous pouvions vérifier la épreuve particulière dans la vie de l'auteur du psaume auquel il se référait. Sur la signification de la phrase dans le titre, «Au musicien en chef», voir les notes au titre de Psaume 4:1. L'ajout à cela dans ce lieu, «à Jeduthun», implique, selon le rendu de notre version commune, que «Jeduthun», au moment où le psaume a été composé, occupait cette position; et c'est probable. Le mot Jeduthun signifie proprement «louer, célébrer»; mais ici il est utilisé évidemment comme un nom propre, et désigne quelqu'un qui a été placé au-dessus de la musique, ou qui en avait la charge. La référence est à l'un des choristes nommés par David. Jeduthun est expressément mentionné, entre autres, comme ayant été nommé pour ce service, 1 Chroniques 16:41: "Et avec eux Heman et Jeduthun ... pour rendre grâce au Seigneur." Donc, aussi, Psa 39: 1-13 : 42: «Et avec eux Heman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui devraient faire un son et avec les instruments de musique de Dieu. Voir aussi 1 Chroniques 25:6; 2 Chroniques 35:15. Il semblerait, aussi, d'après Néhémie 11:17, que ses descendants occupaient la même fonction en son temps.

Le psaume a été composé par quelqu'un qui était en difficulté, et qui avait de telles pensées dans son affliction qu'il n'osait pas les exprimer de peur qu'elles ne nuisent à la cause de la religion. Il était triste et découragé. Il ne pouvait pas comprendre la raison des relations divines. Il ne savait pas pourquoi il était ainsi affligé. Il ne voyait ni la justice, ni la convenance, ni la bienveillance des arrangements divins par lesquels la vie de l'homme était si courte et si vaine, et par lesquels il était appelé à tant souffrir. Il y avait, dans son cas, un esprit conscient de se plaindre des arrangements divins; ou il y avait tellement de choses qui, à son avis, étaient mystérieuses et apparemment incompatibles avec la bienveillance dans les relations divines, qu'il n'osait pas exprimer ce qui se passait dans son propre esprit, ni donner libre cours aux pensées secrètes de son âme ; et il résolut donc de garder le silence et de ne rien dire à ce sujet, surtout quand les méchants étaient devant lui. Il supporta cela aussi longtemps qu'il le put, puis il laissa libre cours à ses émotions réprimées et rechercha le réconfort dans la prière.

Le psaume se compose donc de deux parties:

I. Son but de garder le silence; ne rien dire; de supprimer les émotions qui se débattaient dans son sein, ou de ne pas exprimer ce qui se passait dans son esprit, de peur que, par une telle expression, il ne fortifie et confirme les méchants dans ce à quoi ils pensaient ou dans leurs vues Dieu. Jusqu'à présent, il a porté cela, qu'il dit qu'il a résolu de maintenir sa «paix même du bien»; c'est-à-dire qu'il résolut de ne rien dire, de peur d'être tenté de dire quelque chose qui nuirait à la cause de la religion, et qu'il aurait l'occasion de regretter, Psaume 39:1.

II. Le fait qu'il était contraint de parler; qu'il ne pouvait pas confiner ses pensées à son propre sein; qu'il était dans une telle angoisse qu'il «devait» trouver du soulagement en prononçant ce qui se passait dans son âme. Cela occupe le reste du psaume, Psaume 39:3. Cette partie du psaume comprend les points suivants:

(1) La profondeur et l'angoisse de son sentiment; le fait que ses sentiments devenaient si intenses, comme un feu refoulé dans son sein, qu'il ne pouvait que parler et faire connaître ses pensées, Psaume 39:3.

(2) L'énonciation en paroles des pensées qu'il chérissait, qui lui causaient tant de problèmes et qu'il n'avait pas voulu exprimer devant les méchants, de peur qu'il ne les confirme dans leurs vues sur Dieu et ses relations, Psaume 39:4. Ces pensées se rapportaient à sa contemplation de la vie humaine - sa brièveté, sa vanité et ses peines; à ses doutes et ses perplexités sur le but pour lequel un être tel que l'homme a été fait; et aux ténèbres de son propre esprit concernant les raisons pour lesquelles Dieu avait fait l'homme ainsi, et pourquoi il agissait ainsi avec lui. Pourquoi la vie était-elle si courte? Pourquoi était-ce si vain? Pourquoi était-ce si plein de tristesse?

(3) son appel le plus calme à Dieu dans cet état d'esprit, Psaume 39:7.

(a) Il dit que son seul espoir était en Dieu, Psaume 39:7.

(b) Il demande la délivrance de ses transgressions - c'est-à-dire ici des calamités qui lui étaient tombées dessus pour ses péchés, Psaume 39:8.

(c) Il dit qu'il avait été muet devant Dieu et s'était efforcé de ne pas se plaindre de ses relations, Psaume 39:9.

(d) Il se réfère au fait que lorsque Dieu entreprend de réprimander l'homme pour son iniquité, l'homme ne peut pas se tenir devant lui - que sa beauté est faite pour se consumer comme un papillon de nuit, Psaume 39:10.

(e) Il crie donc sincèrement à Dieu et prie pour qu'il le délivre, Psaume 39:12. Il demande de la force dans ces luttes et ces épreuves, avant de partir et de ne plus être.

Le psaume sera trouvé pour exprimer des sentiments qui traversent souvent l'esprit des hommes même bons en ce qui concerne les mystères de notre condition ici, et se révélera adapté pour calmer les sentiments qui surgissent souvent dans l'âme, et qui pourraient ne pas s'exprimer sans blesser en peinant les cœurs des bons et en confirmant les méchants dans leurs notions; faire taire les plaintes du cœur; et amener l'âme dans un état d'humble acquiescement devant Dieu en reconnaissant que tous les événements de la vie sont contrôlés par sa main.

Continue après la publicité
Continue après la publicité