Ce psaume est dit dans le titre comme étant un psaume de David, mais à quelle occasion il a été composé n'y est pas indiqué, ni ne peut être déterminé à partir du psaume lui-même. Il n'y a rien «dans» le psaume qui soit incompatible avec l'hypothèse qu'il a été composé par David; et, en fait, il a, à bien des égards, une forte ressemblance avec quelques-unes de ses compositions incontestables, comme Psaume 6:1; Psaume 22; Psaume 25; Psaume 35; Psaume 38. Comparez Psaume 42:1. Sur l'expression dans le titre «Au chef musicien», voir les notes dans l'introduction à Psaume 4:1. Sur les mots «sur Shoshannim», voir les notes sur le titre de Psaume 45.

À quelle occasion dans la vie de David le psaume a été écrit ne peut pas être déterminé maintenant. Il y eut de nombreuses occasions dans sa vie auxquelles tout ce qui est dit dans le psaume pouvait s'appliquer, car sa vie était une vie de nombreuses épreuves et périls; mais l'interprétation la plus naturelle serait celle qui l'attribue au temps de la rébellion d'Absalom. Certains ont supposé qu'il avait été écrit à une période postérieure à l'époque de David. Ainsi, De Wette soutient que les versets de clôture Psaume 69:34 démontrent qu'il doit avoir été écrit au temps de l'exil. Rosenmuller coïncide avec cette opinion en ce qui concerne ces versets, mais suppose qu'ils ont été ajoutés au psaume (tel que composé à l'origine) par un auteur ultérieur. On verra cependant, en examinant ces versets, qu'il n'y a rien en eux qui soit incompatible avec la supposition que tout le psaume a été composé par David. Le psaume se rapporte évidemment à un individu souffrant; un homme qui se considérait comme souffrant pour la cause de la religion, ou à cause de son zèle pour le service de Dieu. C’est ce fait qui est à la base de la prière du psalmiste pour l’intervention divine. L'auteur souffre de la cause de Dieu et de la vérité, et il supplie Dieu, dans la cause duquel il souffre, de s'interposer en sa faveur.

Il y a plusieurs passages dans le psaume qui sont appliqués dans le Nouveau Testament au Messie et à son temps; Psaume 69:9, comparez Jean 2:17 et Romains 15:3; Psaume 69:4, comparez Jean 15:25; Psaume 69:21, comparez Matthieu 27:34, Matthieu 27:48 (Marc 15:23 et Jean 19:29); Psaume 69:25, comparez Matthieu 23:38 et Actes 1:2. Ces passages, cependant, sont d'un caractère si «général» qu'ils ne semblent pas avoir été conçus pour se référer exclusivement au Messie, ni même avoir eu «aucune» référence originale à lui. Le langage est tel qu'il «décrirait avec précision» les événements auxquels il s'applique; et le fait que la langue soit citée de cette manière dans l'histoire du Nouveau Testament ne prouve pas que le psaume avait une référence originale au Messie.

Dans le psaume, le premier Psaume 69:1 qui souffre décrit son état; il Psaume 69:7 se représente alors comme souffrant pour la cause de Dieu ou de la religion; puis Psaume 69:14, prie pour être délivré de ces troubles. Dans Psaume 69:19 il annonce à nouveau ses souffrances avec une référence plus explicite à leur cause, la méchanceté de ses ennemis; puis Psaume 69:22 prie pour que ses ennemis soient détruits. Il prévoit que sa prière sera entendue et que cela aura un effet favorable sur les autres, les conduisant à louer Dieu Psaume 69:29; et cela le conduit à attendre avec impatience la prospérité générale de Sion - le fait que Sion sera délivrée de tous ses ennuis - comme jetant les bases d'une louange universelle Psaume 69:34 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité