Psaume 75 - Introduction

Ce psaume, comme les deux psaumes précédents, est attribué à Asaph (voir Introduction à Psaume 73), et il n'y a aucune raison de douter qu'il lui soit correctement attribué. Sur la phrase dans le titre, «Au musicien en chef», voir Introduction à Psaume 4:1. Sur la phrase «Al-taschith», voir les note... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:1

À TOI, Ô DIEU, RENDONS-NOUS GRÂCE - Nous, le peuple; langage qui conviendrait à l'action de grâce publique - montrant que le psaume a été conçu pour un usage public. Les raisons de cette action de grâce publique sont exposées dans la partie suivante du psaume. RENDONS-NOUS GRÂCE - La répétition e... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:2

QUAND JE RECEVRAI LA CONGRÉGATION - Le rendu marginal est: "Prenez un temps défini." La phrase est ainsi rendue dans la plupart des versions. Donc la Septante, «Quand je prends le temps» - ὅταν λάβω καιρὸν hotan labō kairon. Donc la Vulgate, "Quand j'accepte le temps." Alors Luther, "Quand en... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:3

LA TERRE ET TOUS SES HABITANTS SONT DISSOUS - Le mot rendu "dissous" signifie proprement fondre, couler vers le bas; puis, pour fondre, pour piner, pour périr. Ésaïe 64:7; Job 30:22; Nahum 1:5; Psaume 107:26. Ici, cela signifie qu'il y a eu, pour ainsi dire, un éclatement général des choses; ou qu'... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:4

J'AI DIT AUX IMBÉCILES - Aux méchants en rébellion. La folie et la méchanceté dans la Bible sont des termes synonymes, car ils sont identiques en fait. Voir les notes à Psaume 14:1. NE FAITES PAS DE BÊTISES - N'agissez pas bêtement; ne réalisez pas vos mauvais plans. Ne poursuivez pas vos projets... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:5

NE SOULEVEZ PAS VOTRE CORNE EN HAUT - Avec fierté, confiance en soi et arrogance. NE PARLEZ PAS AVEC UN COU RAIDE - Avec arrogance et fierté; d'une manière hautaine et impérieuse. Le mot rendu «raide» (littéralement «un cou de raideur») - עתק ‛ âthâq - signifie proprement audacieux, impudent, m... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:6

POUR LA PROMOTION - Le mot utilisé ici dans l'original et rendu "promotion" - הרים hariym - est susceptible de deux significations bien différentes. Selon l'un - celui qui est adopté par nos traducteurs - c'est l'infinitif (Hiphil) de רום rûm, "élever" - le mot utilisé dans Psaume 75:5, et là a re... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:7

MAIS DIEU EST LE JUGE - Tout dépend de lui, pas des avantages naturels d'un pays; pas sur la force humaine, les compétences humaines ou les prouesses humaines. Quelles que soient les ressources naturelles d'un pays; quels que soient l'entreprise, le nombre ou la valeur de ses habitants; quelles que... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:8

CAR DANS LA MAIN DU SEIGNEUR ... - L'idée générale de ce verset est que Dieu tient dans sa main une coupe à boire; une tasse dont le contenu aura tendance à prolonger la vie ou à causer la mort. Voir l'idée dans ce passage entièrement expliquée dans Job 21:2, note; Psaume 60:3, notez; Ésaïe 51:17,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:9

MAIS JE DÉCLARERAI POUR TOUJOURS - I - l'auteur du psaume. Je ferai connaître en tout temps le caractère de Dieu et déclarerai la vérité sur ses œuvres et ses voies. Le mode particulier dont il est question ici, était la louange. JE CHANTERAI DES LOUANGES AU DIEU DE JACOB - Le Dieu que Jacob ador... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:10

TOUTES LES CORNES DES MÉCHANTS ... - Voir les notes à Psaume 75:4. Le sens est que je détruirai toute leur puissance. Cela peut également faire référence à l'auteur du psaume, supposé être un prince ou un dirigeant sur le point de monter sur le trône et d'affirmer son autorité légitime. Cela indiqu... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité