Tu les nourris avec le pain des larmes - littéralement, "Tu leur fais manger le pain des larmes", ou des pleurs. Autrement dit, leur nourriture était accompagnée de larmes; même quand ils mangeaient, ils pleuraient. Leurs larmes semblaient humecter leur pain, elles coulaient si copieusement. Voir les notes à Psaume 42:3.

Et donnez-leur des larmes à boire - Leurs larmes étaient si abondantes qu'elles pourraient constituer leur boisson même.

Dans une grande mesure - Ou plutôt par mesure; c'est-à-dire abondamment. Le mot rendu ici par «grande mesure» - שׁלישׁ shâlı̂ysh - signifie proprement un tiers, et est généralement appliqué à une mesure pour le grain - une troisième partie d'une autre mesure - comme, la troisième partie d'un épha. Voir les notes à Ésaïe 40:12. Ensuite, le mot est utilisé pour n'importe quelle mesure, peut-être parce que c'était la mesure la plus couramment utilisée. L'idée semble être, non pas tant que Dieu leur a donné des larmes en grande partie, mais qu'il les a mesurées à eux, comme on mesure la boisson aux autres; c'est-à-dire que la tasse, le tonneau ou la bouteille dans laquelle leur boisson leur était servie était comme remplie de larmes seulement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité