L'ennemi ne doit pas exiger de lui - Le sens littéral ici est dérivé de la force parfois utilisée pour extorquer ou exiger une dette, où aucune indulgence n'est montrée, mais où il est exigé jusqu'au dernier acarien, que l'homme soit capable de le payer ou non. Comparez Matthieu 18:25, Matthieu 18:28. Ensuite, il est utilisé pour désigner l'oppression, ou l'assujettissement, qui est l'idée ici. Il ne sera pas permis à l'ennemi d'agir comme celui qui exige de manière rigide le paiement d'une dette; c'est-à-dire qu'il ne sera pas autorisé à l'opprimer.

Ni le fils de la méchanceté ne l'afflige - Ceci est copié presque littéralement de 2 Samuel 7:1. L'expression «le fils de la méchanceté» signifie simplement les méchants. Il ne tombera pas entre les mains ni sous le pouvoir des méchants.

Continue après la publicité
Continue après la publicité