Tu leur as répondu, ô Seigneur notre Dieu - La référence ici est à Dieu comme "notre" Dieu; c'est-à-dire que le langage utilisé par ceux qui l'adorent maintenant est conçu pour encourager à s'approcher de son trône. Le Dieu que «nous» adorons est le même que «ils» adoraient; et comme il leur a répondu, nous pouvons être assurés qu'il nous répondra.

Tu étais un Dieu qui les a pardonnés - Ils n'étaient pas parfaits; c'étaient des pécheurs; ils t'ont souvent offensé, et pourtant tu leur as répondu et leur a montré miséricorde.

Bien que vous ayez pris vengeance - Bien que vous ayez manifesté votre mécontentement face à leur mauvaise conduite; si tu as montré dans tes jugements que tu n'étais pas mécontent d'eux; néanmoins tu leur as répondu. Pécheurs comme ils étaient, et souvent comme tu manifestais ton mécontentement face à leur conduite, tu as pourtant entendu leurs prières et tu les as bénis.

De leurs inventions - Le mot hébreu désigne le travail, l'acte, l'action, la conduite. Cela signifie ici ce qu'ils ont fait - leurs péchés. Il n'y a aucune allusion à un art spécial ou à une «ruse» dans ce qu'ils ont fait - comme s'ils avaient «inventé» ou découvert une nouvelle forme de péché.

Continue après la publicité
Continue après la publicité